Bulutsuzluk Ozlemi - Hayır Hayır - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Hayır Hayır




Ben yıllardan beri
Я из года в год
Olmayacak düşlerin peşinde miydim?
Я искал мечты, которых не было бы?
Durmadan usanmadan şarkı söyledim,
Я все время пел, не уставая,
Rüzgara karşı söylenen şarkılar mıydı?
Это были песни против ветра?
Çalıştım çalıştım, yapılar yaptım.
Я работал, работал, строил.
Boşa harcanan emekler miydi onlar,
Разве это были потраченные впустую труды?,
Yoksa?
А если нет?
Hayır,
Нет,
Olamaz.
Не может быть.
Hayır hayır
Нет, нет, нет
Olamaz hayır,
Нет, не может быть,
Olamaz hayır.
Нет, не может.
Aşık olup Kaf Dağı'ndan aşmıştım.
Я влюбился и перешел через гору Каф.
Yollara düşmem gereksiz miydi yoksa?
Было ли лишним, что я пошел по дорогам?
Dünyayı değiştirirken ölmüşlerdi,
Они умерли, меняя мир,
Boşa harcanan hayatlar mıydı onlar,
Были ли они потраченными впустую жизнями?,
Yoksa?
А если нет?
Hayır,
Нет,
Olamaz.
Не может быть.
Hayır hayır
Нет, нет, нет
Olamaz hayır,
Нет, не может быть,
Olamaz hayır.
Нет, не может.





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.