Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Oniki Kişi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oniki Kişi
Двенадцать человек
On
iki
kişi
saydım
Двенадцать
человек
насчитал
я,
милая,
Üç
de
sokak
köpeği
saydım,
Три
бездомные
собаки,
тоже
насчитал,
Biri
dişi
Одна
из
них
– сука,
Yağmur
yağıyordu
Дождь
лил,
Soğuk
bir
rüzgar
esiyordu
Холодный
ветер
дул,
Üsküdar
Meydanında
herşey
ıpıslaktı
На
площади
Ускюдар
все
было
мокрым,
Saat
gece
yarısını
çoktan
geçmişti
Полночь
давно
прошла,
Ezan
okunurken
elli
hoparlörden
Азан
разносился
из
пятидесяти
динамиков,
Yani
gün
ısınırken
birden
То
есть,
когда
день
вдруг
начинал
светать,
Gökgürültüsüne
benzer
bir
sesle
otobüs
geldi
С
грохотом,
похожим
на
раскат
грома,
приехал
автобус,
On
iki
kişiydik,
itiştik,
didistik,
apar
topar
bindik
Нас
было
двенадцать,
мы
толкались,
ругались,
в
спешке
забрались
внутрь,
SEfer
tasları
taşıolardı,
vardiyacıydılar
Они
несли
судки
с
едой,
они
были
рабочими
ночной
смены,
Herşey
kurulu
bir
saat
gibiydi,
yerleri
belliydi,
Все
было
как
заведенные
часы,
у
каждого
свое
место,
Olağan
dışı
olan,
orada
bulunan
yağmur
ve
bendim
Необычным
было
лишь
то,
что
там
находились
дождь
и
я,
Kentin
o
geceki
vukuatlarından
habersizdik
hepimiz
Мы
все
были
не
в
курсе
ночных
происшествий
в
городе,
Buğuluydu
camlar,
paltolar
ıslak,
otobüs
soğuktu
Окна
запотели,
пальто
мокрые,
в
автобусе
холодно,
Biri
ıslak
bir
kitap
çıkardı
Кто-то
достал
мокрую
книгу,
Sayfalarını
usul
usul
açtıı
Не
спеша
перелистнул
страницы,
Okuduğu
kitabının
adı
Название
книги,
которую
он
читал,
"Felsefenin
sefaleti"ydi
было
"Нищета
философии",
Buğuluydu
camlar,
paltolar
ıslak,
otobüs
soğuktu
Окна
запотели,
пальто
мокрые,
в
автобусе
холодно,
Camı
sildim,
dışarı
baktım,
bayraklar
var
Я
протер
стекло,
посмотрел
наружу,
там
флаги,
Sokak
köpeklerinin
donuk
gözlerini
gördüm
Я
увидел
пустые
глаза
бездомных
собак,
Gözgöze
geldik
Наши
взгляды
встретились,
Motor
gürledi
sarsıldı
tekerÇarkıfelek
döndü
Мотор
взревел,
автобус
затрясло,
колесо
фортуны
повернулось,
Biri
ıslak
bir
gazete
çıkardı
Кто-то
достал
мокрую
газету,
çıplak
kadınların
resmine
baktı
Посмотрел
на
фотографии
голых
женщин,
Arka
sayfada
küçük
bir
haber
На
последней
странице
небольшая
заметка,
Bir
diğer
oniki
kişiyle
ilgiliydi
О
других
двенадцати,
Onlar
ölü
olarak
ele
geçirilmişti
Их
нашли
мертвыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.