Bulutsuzluk Ozlemi - Sözlerimi Geri Alamam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Sözlerimi Geri Alamam




Sözlerimi Geri Alamam
I Can't Take Back My Words
Sözlerimi geri alamam
I can't take back my words
Yazdığımı yeniden yazamam,
I can't rewrite what I wrote,
Çaldığımı baştan çalamam,
I can't replay what I played,
Bir daha geri dönemem
I can't go back again
Akıyorsa gözyaşım kurumasın,
If my tears flow, let them not dry,
Coşup seven gönlümse durmasın,
Let my loving heart not stop,
Dost bildik anılarım çağırmasın,
Let not my cherished memories call,
Bir daha geri dönemem
I can't go back again
Hiç bi kere hayat bayram olmadı ya da
Life was never a feast, nor
Her nefes alışımız bayramdı
Every breath we took a celebration
Bir umuttu yaşatan insanı
A man who lived on hope
Aldım elime sazımı
I took my saz in my hand
Yine aşınca çayın suyu boyunu
When the water overflows the kettle
Belki yeniden karşıma çıkacaksın
Perhaps you'll appear before me again
Göz göze durup bakınca
When our eyes meet and lock,
Göreceğiz,
We'll see,
Neyiz ve nerelerdeyiz,
Who we are and where we stand,
Bilemiyoruz
We can't know
Şimdi
Now
Sözlerimi geri alamam
I can't take back my words
Yazdığımı yeniden yazamam
I can't rewrite what I wrote
Çaldığımı baştan çalamam
I can't replay what I played
Bir daha geri dönemem
I can't go back again
Akıyorsa göz yaşım kurumasın
If my tears flow, let them not dry
Coşup seven gönlümse durmasın
Let not my loving heart stop
Dost bildik anılar çağırmasın
Let not my cherished memories call
Bir daha geri dönemem
I can't go back again
Hiçbir kere hayat bayram olmadı ya da
Life was never a feast, nor
Her nefes alışımız bayramdır
Every breath we took a celebration
Bir umuttu yaşatan insanı
A man who lived on hope
Aldım elime sazımı
I took my saz in my hand
Yine aşınca çayın suyu boyunu
When the water overflows the kettle
Belki yeniden karşıma çıkacaksın
Perhaps you'll appear before me again
Göz göze durup bakınca göreceğiz
When our eyes meet and lock, we'll see
Neyiz ve nelerdeyiz
Who we are and where we stand
Bilemiyoruz
We can't know
Şimdi
Now





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.