Bulutsuzluk Ozlemi - Yaşıyordu Şehir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Yaşıyordu Şehir




Yaşiyordu şehir
Жил город
Durmaksizin
Без остановки
Bize hiç aldirmaksizin
Не заставляйте нас обижаться
Kent kötülükleriydi
Это были городские злодеяния
Yolumuzu kesen
Который преграждает нам путь
Gözyaşimiza bakmaksizin
Не глядя на наши слезы
Gençtik heyecanliydik gözümüz kara
Мы были молоды, взволнованы, с завязанными глазами
Biz laftan
Мы пустые слова
Anlamazdik
Мы бы не поняли
Esti rüzğar bilinmedik sokaklarda
Дул ветер на незнакомых улицах
Kaybolmanin tadina vardik
Мы почувствовали вкус твоего исчезновения
Kaçip parantez açtik
Мы убежали и открыли скобки
Kendimize
Для себя
Koskoca bir dünya
Целый мир
Ikimize
Нам обоим
Tikadim kulağimi
Я заткнула ухо
Attim gözlüğümü
Я выбросил свои очки.
Isterdim ki bu rüya bitmesin
Я бы хотел, чтобы этот сон не закончился
Yaktim gemileri
Я сжег корабли
çok yol aldim
так много способов, я получил
Geri dönüşüm yoktu
Не было переработки
Soyundum önünde dokunmak güzel
Я разделся перед тобой приятно потрогать
Korkmadan kusurlarimdan
Не боясь моих недостатков
Bir amazondun sen
Ты была амазонкой.
Vahşi bir ata binmiş
Верхом на дикой лошади
Uçardin enginlere doğru
Ты бы полетел к просторам
Sen özgürüm derdin
Ты говорил, что я свободен.
Ben sana esir
Я твой пленник
Ve belki ben bu yüzden
И поэтому, может быть, я
Kahroluyordum
Я был проклят
Biz kendi romanlarimizi
Мы пишем свои собственные романы
Yorulmadan yazarken
Неустанно пишу
Kendi sinemalarimizin
Наши собственные кинотеатры
Başrol oyucusu olmuştuk
Мы снимались в главных ролях
Sen özgürüm derdin
Ты говорил, что я свободен.
Ben sana esir
Я твой пленник
Belki ben bu yüzden
Может быть, поэтому я





Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.