Bulutsuzluk Ozlemi - Yelkenli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Yelkenli




Yelkenli
Парусник
Bir gece bir denizde yalnız yıldızlar
Однажды ночью, в море, одни лишь звезды
Ve bir yelkenli vardı
И парусник был там, моя дорогая.
Bir gece bir denizde bir yelkenli
Однажды ночью, в море, один парусник
Yapyalnızdı yıldızlarla
Совсем один он был со звездами.
Bir gece bir denizde yalnız yıldızlar
Однажды ночью, в море, одни лишь звезды
Ve bir yelkenli vardı
И парусник был там, моя нежная.
Bir gece bir denizde bir yelkenli
Однажды ночью, в море, один парусник
Yapyalnızdı yıldızlarla
Совсем один он был со звездами.
Yıldızlar sayısızdı
Звезды бесчисленны были,
Yelkenler sönüktü
Паруса потускнели,
Su karanlıktı
Вода темна была,
Ve göz alabildiğine dümdüzdü
И гладкая, насколько хватало глаз.
Dümdüzdü
Гладкая,
Dümdüzdü
Гладкая,
Dümdüzdü
Гладкая,
Dümdüzdü
Гладкая.
Sarı Anastas′la Adalı Bekir
Желтый Анастас и Островитянин Бекир
Hamladaydılar
Гребли изо всех сил,
Koç Salih'le ben
Баран Салих и я
Pruvada
На носу,
Ve bedreddin
А Бедреддин,
Parmakları sakalına gömülü
Пальцы в бороду зарыв,
Dinliyordu küreklerin şıpırtısını
Слушал плеск весел.
Ya Bedreddin dedim,
Эй, Бедреддин, говорю я ему,
Uyuklıyan yelkenlerin tepesinde
Над дремлющими парусами
Yıldızlardan başka bir şey görmüyoruz
Кроме звезд ничего не видим,
Fısıltılar dolaşmıyor havalarda
Шепот не носится в воздухе,
Ve denizin içinden
И из морских глубин
Gürültüler duymuyoruz
Не слышим ни звука.
Sade bir dilsiz, karanlık su,
Только немая, темная вода,
Sade onun uykusu
Только ее сон.
Ak sakalı boyundan büyük küçük ihtiyar güldü
Белая борода длиннее шеи, маленький старый человек засмеялся,
Dedi
Сказал:
Sen bakma havanın durgunluğuna
Ты не смотри на штиль,
Deya dediğin uyur uyur uyanır
Море, оно спит, спит, да просыпается.
Bir gece bir denizde yalnız yıldızlar
Однажды ночью, в море, одни лишь звезды
Ve bir yelkenli vardı
И парусник был там, любимая.
Bir gece bir yelkenli geçip karadenizi
Однажды ночью, парусник, пройдя Черное море,
Gidiyordu Deliormana
Держал путь в Безумный Лес,
Ağaçdenizine
В море Деревьев,
Gidiyodu Deliormana
Держал путь в Безумный Лес,
Ağaçdenizine
В море Деревьев.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.