Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var
misin
hazir
misin
Bist
du
dabei,
bist
du
bereit
Yola
koyulmaya
Dich
auf
den
Weg
zu
machen
Ospozosonsk
kuşun
Des
Ospozosonsk-Vogels
Kanatlarinda
Auf
seinen
Flügeln
şatapeynçler
var
yolda
Es
gibt
Şatapeynçler
auf
dem
Weg
Gümboşlar
var
Es
gibt
Gümboşlar
Kaf
dağindan
aşana
kadar
Bis
du
den
Berg
Kaf
überquerst
Işiği
görene
kadar
Bis
du
das
Licht
siehst
Sari
parlak
bir
işik
Ein
gelbes,
helles
Licht
Bulutlar
yeşil
Die
Wolken
sind
grün
Süzülürken
ospozonks
Während
Ospozonks
gleitet
Iki
mavi
dağ
arasi
geçip
Zwischen
zwei
blauen
Bergen
hindurchfliegend
Birden
ortaya
çikar
Taucht
plötzlich
auf
Zörmçk
sakalli
ihtiyar
Der
Zörmçk-bärtige
Greis
Ospozonks
durur
Ospozonks
hält
an
Ihtiyar
sorar
Der
Greis
fragt
'Söyle
fani
haydi
söyle
'Sprich,
Sterbliche,
komm,
sprich
Söylemezsen
göremessin
Wenn
du
nicht
sprichst,
kannst
du
sie
nicht
sehen
Mor
çayirlari
Die
lila
Wiesen
Zor
'k'
zor'k'
küçük
dilini
titret
Schwer
'k'
schwer
'k',
lass
dein
Zäpfchen
vibrieren
Değdir
kulağina
söyle
Berühre
dein
Ohr
und
sprich
Cam
kiriklari
Glasscherben
Gazoz
kapaklari
Kronkorken
En
değerli
menkul
Das
wertvollste
Gut
Heryerde
bol
yerlerden
bul
Finde
es
überall
reichlich
am
Boden
Yine
neler
istersen
Was
auch
immer
du
sonst
noch
willst
Hepsini
bulabilirsin
Du
kannst
alles
finden
Sal
gitsin
hayallerini
Lass
deine
Träume
fliegen
Hepsine
ulaşabilirsin
Du
kannst
sie
alle
erreichen
Zamska
ah
zamska
zamsk
Zamska,
ah
Zamska,
Zamsk
Nuraksa
yelong
Nuraksa
yelong
Küçük
dil
hummasini
çözdüm
Ich
habe
das
Zäpfchen-Fieber
gelöst
Zamskalar
bahtiyar
Die
Zamskas
sind
glücklich
şarkilar
sabaha
kadar
Lieder
bis
zum
Morgen
Gördüğümüz
gibi
değil
Es
ist
nicht
so,
wie
wir
es
sehen
Tam
göremiyordu
göz
Das
Auge
konnte
nicht
ganz
sehen
Duyduğumuz
gibi
değil
Es
ist
nicht
so,
wie
wir
es
hören
Tam
duyamiyordu
ki
kulak
Das
Ohr
konnte
ja
nicht
ganz
hören
Zamska
ah
zamska
Zamska,
ah
Zamska
Var
misin
hazir
misin
Bist
du
dabei,
bist
du
bereit
Yola
koyulmaya
Dich
auf
den
Weg
zu
machen
Ospozosonsk
kuşun
Des
Ospozosonsk-Vogels
Kanatlarinda
Auf
seinen
Flügeln
şatapeynçler
var
yolda
Es
gibt
Şatapeynçler
auf
dem
Weg
Gümboşlar
var
Es
gibt
Gümboşlar
Kaf
dağindan
aşana
kadar
Bis
du
den
Berg
Kaf
überquerst
Işiği
görene
kadar
Bis
du
das
Licht
siehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Album
Zamska
date de sortie
06-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.