Paroles et traduction Bulutsuzluk Ozlemi - Zamska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var
misin
hazir
misin
Are
you
ready,
my
dear?
Yola
koyulmaya
To
embark
on
a
journey?
Ospozosonsk
kuşun
On
the
wings
of
the
Ospozosonsk
bird,
Kanatlarinda
Amidst
the
wonders
en
route,
şatapeynçler
var
yolda
Where
whimsical
sights
and
sounds,
Gümboşlar
var
Awaken
your
senses
profound,
Kaf
dağindan
aşana
kadar
Till
you
reach
the
summit
grand,
Işiği
görene
kadar
Where
the
path
of
light
is
planned,
Sari
parlak
bir
işik
A
golden
glow,
so
bright,
Bulutlar
yeşil
The
clouds
painted
in
verdant
light,
Süzülürken
ospozonks
As
the
Ospozonks
gracefully
glide,
Iki
mavi
dağ
arasi
geçip
Through
the
mountains
they
divide,
Birden
ortaya
çikar
And
suddenly,
there
it
stands,
Zörmçk
sakalli
ihtiyar
An
old
man
with
a
beard
in
his
hands,
Ospozonks
durur
The
Ospozonks
come
to
a
halt,
Ihtiyar
sorar
And
the
old
man
questions,
"What,"
'Söyle
fani
haydi
söyle
"'Pray
tell,
mortal,
what
do
you
seek?
Söylemezsen
göremessin
For
if
you
fail,
your
fate
is
bleak,
Mor
çayirlari
No
paradise
you'll
find,"
Zor
'k'
zor'k'
küçük
dilini
titret
"'K'
and
'r'
roll
off
your
tongue,
remind,
Değdir
kulağina
söyle
Whisper
it
softly,
like
a
chime,
Cam
kiriklari
Glass
shards
and
bottle
caps,
Gazoz
kapaklari
Treasures
of
all
shapes,
En
değerli
menkul
Seek
them
everywhere,
in
every
nook,
Heryerde
bol
yerlerden
bul
For
all
your
wishes
you
can
book,
Yine
neler
istersen
And
all
your
dreams
can
come
true,
Hepsini
bulabilirsin
Just
let
your
fantasies
accrue,
Sal
gitsin
hayallerini
And
reach
the
heights
you
desire,
Hepsine
ulaşabilirsin
For
Zamska's
wonders
never
tire,
Zamska
ah
zamska
zamsk
Zamska,
oh
Zamska,
blessed
land,
Nuraksa
yelong
Nuraksa
yelong,
hand
in
hand,
Küçük
dil
hummasini
çözdüm
Now
the
riddle's
solved,
my
dear,
Zamskalar
bahtiyar
In
Zamska,
joy
and
laughter
are
near,
şarkilar
sabaha
kadar
Songs
that
echo
through
the
night,
Gördüğümüz
gibi
değil
Not
as
we
saw,
but
in
a
different
light,
Tam
göremiyordu
göz
Our
eyes
deceived,
our
vision
blurred,
Duyduğumuz
gibi
değil
Not
as
we
heard,
but
truly
stirred,
Tam
duyamiyordu
ki
kulak
Our
ears
misled,
our
senses
erred,
Zamska
ah
zamska
Zamska,
oh
Zamska,
Var
misin
hazir
misin
Are
you
ready,
my
dear?
Yola
koyulmaya
To
embark
on
a
journey?
Ospozosonsk
kuşun
On
the
wings
of
the
Ospozosonsk
bird,
Kanatlarinda
Amidst
the
wonders
en
route,
şatapeynçler
var
yolda
Where
whimsical
sights
and
sounds,
Gümboşlar
var
Awaken
your
senses
profound,
Kaf
dağindan
aşana
kadar
Till
you
reach
the
summit
grand,
Işiği
görene
kadar
Where
the
path
of
light
is
planned,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nejat Yavasogullari
Album
Zamska
date de sortie
06-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.