Bumble Beezy - Не круто - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bumble Beezy - Не круто




Не круто
Not Cool
Первый Куплет: Bumble Beezy
Verse 1: Bumble Beezy
Какие классные татухи
What awesome tattoos
Ни разу не видел подобных ни у одной кого делал до тебя (damn!)
Never seen anything like it on any of the girls I've done before you (damn!)
Ты никогда не платишь за дерьмо и его тебе и так его дадут
You never pay for shit, and you get it for free anyway
Ведь ты даешь за горку допинга
Because you give it up for a mountain of dope
И хули ты лыбишься, видишь мой скепсис
And why are you smiling, you see my skepticism
Я не твой друг-рэпер, попсовый пародист
I'm not your rapper friend, a pop parody
Тоже бил бывший, мне кажется
He used to hit you too, I think
я жарю только бывших боксеров и каратистов
I only roast ex-boxers and karate guys
Ты обычная блядь (обычная блядь), а не женщина-вау (даже близко нет)
You're just a regular bitch (regular bitch), not a wow woman (not even close)
Ты громишь мини-бар (как это в неё
You're trashing the minibar (how does it all
влезает?), вижу новый [1?] (это такой пиздец!)
fit in her?), I see a new [1?] (what the fuck!)
Ты пустая как моё сердце, так говорит мой сенсор
You're as empty as my heart, that's what my sensor says
Минус bottle Henny, ей до фени кто там парит,
Minus a bottle of Henny, she doesn't give a damn who's hovering there,
Как меня забыть,
How to forget me,
Правда это не мой номер
This isn't even my number
Что это за цифры, я сам не уверен
What are these digits, I'm not sure myself
Ты на автомате тянешь за ремень, окей,
You automatically pull my belt, okay,
Возьми меня в обе ладони это лотерея
Take me in both hands - it's a lottery
И все мы получили по напарнику
And we all got a partner
На крайний случай можно поменяться
As a last resort, we can switch
Ты говоришь мне, что кажется влюбилась
You tell me you think you're in love
Я смеюсь и говорю, что уже можно одеваться
I laugh and say it's time to get dressed
Я ебу тебя на первый день это не круто
I fuck you on the first date - it's not cool
Чем ты хочешь удивить теперь меня, подруга?
How do you want to surprise me now, girl?
Ты будешь давить о себе, стыдно это утром
You'll be pushing yourself, it's embarrassing in the morning
А я не буду играть с романтикой
And I won't play with romance
Я не буду, только тихо повернусь и прошепчу тебе на ухо
I won't, just turn quietly and whisper in your ear
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Не, не круто
Nah, not cool
Не круто
Not cool
Это не круто
It's not cool
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Это не круто
It's not cool
Не круто
Not cool
Не, не круто
Nah, not cool
Не круто
Not cool
Это не круто
It's not cool
Второй Куплет: Bumble Beezy
Verse 2: Bumble Beezy
Это мир сведёт меня с ума
This world will drive me crazy
Когда сведёт меня с толпой
When it brings me together with the crowd
И там сведёт тебя с ума
And it will drive you crazy there
Когда сведёт меня с тобой
When it brings me together with you
Ok, я посвящу тебе куплет
Ok, I'll dedicate a verse to you
Твой отменный спич это bootleg
Your excellent speech is a bootleg
Пока ты спишь, я скользну в дверь
While you sleep, I'll slip out the door
И лучше снаружи дождусь stacks
And better wait for the stacks outside
Окей, парень, я запомнил города
Okay, man, I remembered the cities
Целую страну по вашим линиям
A whole country along your lines
И кажется мне, что я зачастил (Не круто)
And it seems to me that I've been coming too often (Not cool)
Я не знаю, просто в турах мой хер стоит стабильно
I don't know, it's just that my dick is standing steadily on tours
Будто мост через Каму в час-пик
Like a bridge over the Kama River during rush hour
Я выключу всё нафиг щас, kid
I'll turn everything the fuck off now, kid
Суку с groupie повёл just king,
Took the bitch from the groupie, just king,
Я забрал это из just douchebitch поздно 3
I took this from just douchebitch late 3
Просто полистай мои заметки
Just scroll through my notes
Это всё
This is all
Ты долго не выходишь наружу, тебя словно переехал мустанг
You don't come out for a long time, it's like you got run over by a mustang
Ведь я даже не устал
Because I'm not even tired
Пока ты собираешься по кускам, стоп
While you're picking yourself up, stop
Я наливаю конфискат
I'm pouring confiscated
Моя голова так и не выдала лучший вариант
My head still hasn't come up with the best option
Чем искать свет, там где на него нет и намека
Than to look for light where there is no hint of it
Я понял, но (понял, но) была не была ещё пара часов
I understood, but (understood, but) come what may, a couple more hours
И мы снова на скорую руку пакуем bag
And we're packing our bags again in a hurry
И идем по миру
And going out into the world
Я ебу тебя на первый день это не круто
I fuck you on the first date - it's not cool
Чем ты хочешь удивить теперь меня подруга
How do you want to surprise me now, girl
Ты будешь давить о себе, стыдно это утром
You'll be pushing yourself, it's embarrassing in the morning
А я не буду играть с романтикой
And I won't play with romance
Я не буду, только тихо повернусь и прошепчу тебе на ухо
I won't, just turn quietly and whisper in your ear
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Не, не круто
Nah, not cool
Не круто
Not cool
Это не круто
It's not cool
Не круто
Not cool
Не круто
Not cool
Это не круто
It's not cool
Не круто
Not cool
Не, не круто
Nah, not cool
Не круто
Not cool
Это не круто
It's not cool






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.