Paroles et traduction Bumble Beezy - Патапон
Пата-пон,
пата-пон
Pata-pon,
pata-pon
Preevo
Beats
Preevo
Beats
Пата-пон,
пата-пон
Pata-pon,
pata-pon
Я
чувствую
так
много
чувств
сразу,
ненавидеть
I
feel
so
many
feelings
at
once,
hating
Слишком
энергозатратно,
нафиг
мне
в
малине
Is
too
energy-consuming,
screw
that
raspberry
Сидя,
варить
в
этом
чувственном
котле
обиды
Sitting,
brewing
resentment
in
this
emotional
cauldron
У
меня
лишь
чувство,
что
на
букву
"Л"
- либидо
I
only
have
one
feeling,
it
starts
with
"L"
- libido
Мы
рухнули
на
простынь
после
твоего
цунами
We
collapsed
on
the
sheets
after
your
tsunami
Вокруг
романтично
пахнет
нашими
слюнями
The
air
is
romantically
scented
with
our
saliva
Если
я
и
во
второй
раз
слишком
быстро
отстрелся
If
I
finish
too
quickly
the
second
time
as
well
То
ты
круче
их
всех,
либо
я
просто
заебался
Then
you're
better
than
all
of
them,
or
I'm
just
damn
tired
Видишь
бирку
на
двери?
See
the
tag
on
the
door?
Напись
"Не
беспокоить"
не
про
номер
The
"Do
Not
Disturb"
sign
isn't
about
the
room
А
про
диалог
из
бестолковых,
где
есть
снова
It's
about
pointless
dialogues
where
we're
there
again
Мы
с
тобой,
а,
в
инстаграме
зафолловить?
You
and
me,
should
I
unfollow
you
on
Instagram?
Че
еще
зарядишь?
Может
ещё
мамок
познакомим?
What
else
will
you
suggest?
Maybe
introduce
our
mothers?
Кстати,
мне
завтра
ну
очень
рано
никуда
By
the
way,
I
have
nowhere
to
be
very
early
tomorrow
Твой
папа
правда
полкан,
или
он
правда
депутат?
Is
your
father
really
a
cop,
or
is
he
really
a
deputy?
Могу
линкануть
тебя
с
моим
знакомым
и
сбежать
I
can
link
you
up
with
my
friend
and
escape
Он
будет
рад,
но
у
тебя
сгорит
вон
там
от
пи*дежа
He'll
be
happy,
but
you'll
be
fuming
with
his
bullsh*t
(Ха-ха-ха-ха!)
(Ha-ha-ha-ha!)
Им
станет
не*уй
есть
и
все
вылезут
из
пижам
They'll
have
nothing
to
eat
and
everyone
will
crawl
out
of
their
pajamas
Ты
все
веришь
в
сказки,
бля,
проснись
уже,
Ержан!
You
still
believe
in
fairy
tales,
damn,
wake
up
already,
Yerzhan!
Теперь
борятся
с
системой,
те,
что
плакали
мне
в
ухо
Now
those
who
cried
in
my
ear
are
fighting
the
system
Собери
толпу
и
дружно
встаньте
раком
в
бытовухе
Gather
a
crowd
and
stand
together
like
crabs
in
your
everyday
life
(Ха-ха-ха-ха!)
(Ha-ha-ha-ha!)
Ведь
ты
ешь
говно,
живешь
в
домике
из
говна
Because
you
eat
sh*t,
live
in
a
house
made
of
sh*t
Ведешь
себя,
как
говно,
во
всем
виновата
страна
You
act
like
sh*t,
the
country
is
to
blame
for
everything
Он
хочет
нам
объяснить,
что
мы
все
лишь
сбились
с
пути
He
wants
to
explain
to
us
that
we've
all
just
gone
astray
Но
он
просто
насрал
во
сне,
его
надо
бы
разбудить
But
he
just
sh*t
himself
in
his
sleep,
he
needs
to
be
woken
up
Но
все
стремаются
будить
- хотят
обмазаться
But
everyone's
scared
to
wake
him
up
- they
want
to
get
smeared
Мыслители
в
дрова
в
Досках,
Килфишах
и
Харатсах
Thinkers
are
wasted
in
Doski,
Kilfish,
and
Harats
Они
жуют
мифы
- не
клади
им
палец
в
рот
They
chew
on
myths
- don't
put
your
finger
in
their
mouths
Со
средиземных
берегов,
от
всего
сердца
мазаль
тов!
From
the
Mediterranean
shores,
with
all
my
heart,
mazal
tov!
Бахнул
Jagermeister,
полирую
вискарём
Downed
some
Jagermeister,
polishing
it
off
with
whiskey
Ненавижу
караоке,
но
сегодня
мы
споём
I
hate
karaoke,
but
tonight
we'll
sing
Моя
банда
в
самолёте
перегарит
весь
полёт
My
gang
will
burn
through
the
entire
floor
on
the
plane
Я
верю
в
Бога
Суперджетов,
мы
летали
- мы
смогём
I
believe
in
the
God
of
Superjets,
we've
flown
- we
can
do
it
Зацени,
мать
его,
ride
dick-марафон
Check
out
this
f*cking
ride
dick
marathon
Загляни
им
в
салон
и
клади
на
капот
Look
into
their
salon
and
put
it
on
the
hood
Заверни
им
с
собой
мозги
в
протокол
Wrap
their
brains
to
go
in
a
protocol
И
все
путём,
маршируй
под
бит,
Патапон
And
everything's
good,
march
to
the
beat,
Patapon
Зацени,
мать
его,
ride
dick-марафон
Check
out
this
f*cking
ride
dick
marathon
Загляни
им
в
салон
и
клади
на
капот
Look
into
their
salon
and
put
it
on
the
hood
Заверни
им
с
собой
мозги
в
протокол
Wrap
their
brains
to
go
in
a
protocol
И
все
путём,
маршируй
под
бит,
Патапон
And
everything's
good,
march
to
the
beat,
Patapon
Пата-пон,
пата-пон
Pata-pon,
pata-pon
Пата-пата-пон,
пата-пон
Pata-pata-pon,
pata-pon
Пата-пата-пон,
пата-пон
Pata-pata-pon,
pata-pon
Маршируй
под
бит
Патапон
March
to
the
beat,
Patapon
Патапон,
Патапон
Patapon,
Patapon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2012
date de sortie
18-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.