Bumble Beezy feat. Roux - Vibe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bumble Beezy feat. Roux - Vibe




Vibe
Vibe
Бро, я слушал лишь себя и не слушал их пиздеж
Bro, I only listened to myself and ignored their bullshit
Можешь дать всей банде есть, это значит ты растешь
You can feed the whole gang, that means you're growing
Было тяжко, я молчал и деля это с семьёй
It was tough, I kept quiet and shared it with my family
Ты впервые ловишь вайб, окей, я ловлю в седьмой
You're catching the vibe for the first time, okay, I'm catching it for the seventh
Каждый день представляю стек, мне не подсобят
Every day I imagine a stack, they won't help me
Но вуаля и он на столе еще до конца дня
But voila, it's on the table before the end of the day
Много людей греют уши здесь, бро, туши очаг
Many people warm their ears here, bro, put out the fire
И если feds, если спросят feds, мы будем молчать
And if the feds, if the feds ask, we'll keep quiet
Смотри сюда, время шесть утра, мне не пасанулось
Look here, it's six in the morning, I didn't get any sleep
И ты делал тему, да, если сделал - то салют
And you did the thing, yeah, if you did it - then salute
Лох не схватится за ум, голос улиц не зовут
A sucker won't grab his mind, the voice of the streets doesn't call
Ты пиздишь через толпу, но в инсте кричишь so woah!
You talk shit through the crowd, but on Insta you scream so woah!
И не участвуешь в схеме в этой
And you're not participating in this scheme
В этой комнате ушастые стены, ветер
In this room, the walls have ears, the wind
Темы, где вы есть вообще, я затруднюсь ответить,
Themes where you even exist, I'll find it hard to answer,
Ты слишком туп, чтобы понять, я не даю советы,
You're too dumb to understand, I don't give advice,
Не парься, просто чекай вайб.
Don't sweat it, just check the vibe.
Просто чекай вайб, просто чекай вайб,
Just check the vibe, just check the vibe,
Не базарь и не смотри на сраный циферблат,
Don't talk and don't look at the damn clock,
Похуй, Rollie, AP, Tissot или Edifice
Fuck it, Rollie, AP, Tissot or Edifice
Время будет стороной, если не прерывать, не прерывать.
Time will be on your side, if you don't interrupt, don't interrupt.
Я самый нервный пацик, просто сложил ваши жизни в ящик
I'm the most nervous dude, I just put your lives in a box
Я кидаю салют всем, кто знает меня настоящим.
I salute everyone who knows the real me.
Я никак не найду силы называть тебя светящим,
I can't find the strength to call you shining,
Не ставлю себя выше, просто ты мягкий, как хрящ.
I'm not putting myself above you, you're just soft as cartilage.
Иду мимо, ты уводишь взгляд, как будто я маньяк,
I walk by, you look away, as if I'm a maniac,
Я-я живу так, словно создал крэк, поднять якоря.
I-I live like I created crack, raise the anchors.
Я чистый и мне в кайф, нахуй известняк,
I'm clean and I'm enjoying it, fuck limestone,
Только так я ловлю вайб и вайб ловит мой молодняк.
This is the only way I catch the vibe and the vibe catches my youngsters.
Я харизматичен и без backwood или OSB,
I'm charismatic even without backwood or OSB,
Я был дома, так и понял вайб, и совершил кульбит.
I was at home, that's how I understood the vibe, and did a somersault.
Мой team объективно, взрывоопасный, как TNT,
My team is objectively explosive like TNT,
Я гоняюсь за капустой спортивно, как DMT.
I'm chasing cabbage athletically like DMT.
Я на серьезных щщах на заднем сидении S-63,
I'm on a serious note in the back seat of an S-63,
Весь на новеньких вещах, хоть и вчера я был как ты.
All in new clothes, even though yesterday I was like you.
Дети что-то вереoат, даюсь диву со слепоты,
Children believe something, I am amazed by blindness,
Ты впервые ощущаешь, не стоит благодарить.
You're feeling it for the first time, no need to thank me.
Просто дальше чекай вайб!
Just keep checking the vibe!
Просто чекай вайб, просто чекай вайб,
Just check the vibe, just check the vibe,
Не базарь и не смотри на сраный циферблат,
Don't talk and don't look at the damn clock,
Похуй, Rollie, AP, Tissot или Edifice
Fuck it, Rollie, AP, Tissot or Edifice
Время будет стороной, если не прерывать, не прерывать.
Time will be on your side, if you don't interrupt, don't interrupt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.