Bumble Beezy feat. Roux - Гравитация - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bumble Beezy feat. Roux - Гравитация




Гравитация
Gravity
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
В экранизации нашего фильма должна быть ты в роли Медузы Горгоны, я замер
In the film adaptation of our story, you should be Medusa, I'm frozen,
И знаю: смотря на тебя, я рискую обратиться в камень
And I know, looking at you, I risk turning to stone.
Я готов выйти на сцену сто раз
I'm ready to go on stage a hundred times,
Но встреча с тобой для меня, как экзамен
But meeting you is like an exam for me.
Накрывает волной, сплю и вижу, как ты меня околдовала глазами
A wave washes over me, I sleep and dream of how you bewitched me with your eyes.
Нам не нужен эндорадиозонд, чтоб понять и услышать друг друга
We don't need an endoradiosonde to understand and hear each other,
Но и быть вместе нам не резон, детка, лучше мы об этом не будем
But there's no reason for us to be together, baby, we better not talk about it.
Законы гравитации нам неподвластны
The laws of gravity are beyond our control,
Когда мы вместе, мы летим в танце
When we're together, we fly in a dance.
Но с тобой шаг в пропасть и опасность
But with you, every step is a precipice, a danger,
Во мне пожар не дай ему погаснуть
There's a fire inside me - don't let it go out.
Это не иллюзия, я знаю точно, ведь я не сплю давно и ты не спишь
This is not an illusion, I know for sure, because I haven't slept for a long time and neither have you.
Это не постельное в виде космоса, правда?, ведь ты вслух говоришь
This isn't just space-themed bedding, is it? Because you say it out loud.
Зрительный контакт сильнее в сотню раз знаю, сложно это, давай помолчим
Eye contact is a hundred times stronger - I know it's hard, let's just be quiet.
Какая ты внутри, известно только мне не отводи глаза и на меня смотри
Only I know what you're like inside - don't look away, look at me.
Нету сил притяжения тех, что заставят свалиться на дно океана
There are no forces of attraction that will make me fall to the bottom of the ocean,
Кроме тех самых, что вдруг обнаружу, оставшись одним на кровати с утра
Except for the ones I'll suddenly discover when I wake up alone in bed in the morning.
Но я слепо ищу эту руку, но пусто неужто я только лишь сплю?
But I blindly search for your hand, but it's empty - am I just dreaming?
Подача обеспечения жизни подходит процентно к нулю
The life support supply is approaching zero percent.
Но у нас есть гравитация, гравитация
But we have gravity, gravity,
Между нами лишь гравитация
Between us, there's only gravity,
Мы летаем в танце, мы летаем в танце
We fly in a dance, we fly in a dance,
Ведь между нами лишь гравитация
Because between us, there's only gravity.
Гравитация, гравитация
Gravity, gravity,
Между нами лишь гравитация
Between us, there's only gravity,
Мы летаем в танце, мы летаем в танце
We fly in a dance, we fly in a dance,
Ведь между нами лишь гравитация
Because between us, there's only gravity.
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Мы залетели в номер испортить тут марафет
We snuck into the room to mess up the place,
Мы разденем друг друга быстрей, чем догорит спичка (спичка)
We'll undress each other faster than a match burns out (match).
Выхожу из Найков, так много сейчас в голове считал минут
Stepping out of my Nikes, so much on my mind, I was counting the minutes,
А мне хотелось сказать ей всё это лично (лично)
And I wanted to tell you all this in person (in person).
Но времени не будет, увы, наверно,
But there will be no time, alas, probably,
Пропущу отчеты, вылет, любуюсь, как ты кричишь, и (оу)
I'll miss reports, the flight, I admire how you scream, and (oh)
Я покрываю тебя всю, как твой город ночное небо
I cover you all over, like your city's night sky,
Что б я делал, не будь тебя в моей жизни? (go)
What would I do without you in my life? (go)
Я фан номер один, иду эго наперекор
I'm fan number one, going against my ego,
Но хочу больше, чем просто получить постер
But I want more than just a poster.
Мы красиво на полу снимаем всё на телефон
We beautifully capture everything on our phones on the floor,
Ну и как я могу не получить Оскар?!
Well, how can I not get an Oscar?!
Раз-два, я беру в руки и меняю плоскость
One-two, I take you in my arms and change the plane,
Раз-два, и за окном уже открытый космос
One-two, and outside the window is already open space.
Я уверен, что я тот, кто тебе нужен, это факт
I'm sure I'm the one you need - that's a fact,
И в профите у меня есть даже твой любимый возраст
And I even have your favorite age as a benefit.
Но у нас есть гравитация, гравитация
But we have gravity, gravity,
Между нами лишь гравитация
Between us, there's only gravity,
Мы летаем в танце, мы летаем в танце
We fly in a dance, we fly in a dance,
Ведь между нами лишь гравитация
Because between us, there's only gravity.
Гравитация, гравитация
Gravity, gravity,
Между нами лишь гравитация
Between us, there's only gravity,
Мы летаем в танце, мы летаем в танце
We fly in a dance, we fly in a dance,
Ведь между нами лишь гравитация
Because between us, there's only gravity.
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!
Гравитация!
Gravity!





Writer(s): ватлин а.а., дурнов и.а., василевский с.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.