Bumble Beezy - Perk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bumble Beezy - Perk




Perk
Perk
Ты не сможешь повторить ниче, ты фуфло с наклейкой на Берлин
You can't repeat anything, you're a fake with a Berlin sticker
Все в восторге от меня, мой Flow конкретный Мэйбилин
Everyone is delighted with me, my flow is concrete Maybelline
Он жесткий хуйкин из десяти все десять Eminem
He's a tough motherf*cker ten out of ten Eminem
Твой flow pussy-fist, пацифист, тебе сидеть велит
Your flow is a pussy-fist, a pacifist, telling you to sit down
Смотри, я Ludacris, ты гуру крыс, pulled up, дабы побуллить их
Look, I'm Ludacris, you're a guru of rats, pulled up to bully them
Шесть единиц, а ты ноль
Six units, and you're zero
Обещаю, тебе не быть никогда на моем уровне
I promise you'll never be on my level
У тебя самый длинный нос из Буратин
You have the longest nose of all the Buratinos
Иди дись так свою бабулю, ты
Go diss your granny like that, you
Selfmade без б, но за фит тип прикурит любой bullet tip
Selfmade without the b, but for a feat any bullet tip will light up
Салют Дайджест я бы мог уже взять Day just даже хуй
Salute Digest I could have already taken Day just even dick
Берегись, мой flow всадит тебе нож, лох, в этот участочек в боку
Beware, my flow will stick a knife in you, sucker, in that spot on your side
Я не перегибаю палку,
I'm not going overboard,
Лишь пополам перегибаю ствол, запускай свой платиновый диск в небо
Just bending the barrel in half, launch your platinum disc into the sky
Ты не Bumble, тебе не поменять своих стоп
You're not Bumble, you can't change your stops
Пока будет мост обведись мелом
While there's a bridge circle yourself with chalk
Сотня новых копий чьих-то копий в топе каждую пятницу
A hundred new copies of someone's copies in the top every Friday
Я давно принял такой этикет у конвейера, даже не прятал суть
I accepted it long ago such is the etiquette of the conveyor belt, I didn't even hide the essence
Собери crew, собери круг, хук для того чтобы файтиться
Gather your crew, gather your circle, the hook is for fighting
Бей и беги, сука, kill or be killed, выбери правильно Матрица
Hit and run, bitch, kill or be killed, choose correctly The Matrix
(Три-два-один) Это мой ход, мой финт
(Three-two-one) This is my move, my feint
мой трюк, мой main perk (Nosebleed, bitch!)
My trick, my main perk (Nosebleed, bitch!)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Stomp your enemy to death in the pit
Stomp your enemy to death in the pit
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Покажи мне, где твой team, твой круг, твой main perk?
Show me where your team is, your circle, your main perk?
(Еще!) Это мой ход, мой финт
(Again!) This is my move, my feint
мой трюк, мой main perk (Nosebleed, bitch!)
My trick, my main perk (Nosebleed, bitch!)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Stomp your enemy to death in the pit,
Stomp your enemy to death in the pit,
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Покажи мне, где твой team, твой круг, твой main perk?
Show me where your team is, your circle, your main perk?
Встал на майк It's always something wild, it's always something hot
Got on the mic It's always something wild, it's always something hot
Check the vibe в 812, словно в 3-0-5
Check the vibe in 812, like in 3-0-5
Свежий гвап, еще один трашн, сука, RE-UP time
Fresh guap, another trash, bitch, RE-UP time
Bunch of clowns, ain't nobody can climb (Его, блядь, не остановить!)
Bunch of clowns, ain't nobody can climb (He can't be stopped, damn it!)
Я плюс сорокет в январе, греметь войне
I'm plus forty in January, thunder to war
Так подзаебал этот бред, пора наглеть
So tired of this nonsense, it's time to be bold
Они говорят обо мне, смотря наверх
They talk about me, looking up
B-double E-Z-Y - брэнд, права навек
B-double E-Z-Y - brand, rights forever
Я не тебе оп-понент, зацени какой бас, hold up, олух, попоем на моем?
I'm not your opponent, check out the bass, hold up, fool, let's sing on mine?
What I want to say? You don't want no smoke
What I want to say? You don't want no smoke
Дым для астматиков это плохой компаньон
Smoke for asthmatics it's a bad companion
I'm back, boys, (Пошел нахуй, пидoр!)
I'm back, boys, (F*ck off, f*ggot!)
In my gj meg voice, no more clownish features
In my gj meg voice, no more clownish features
Fuck you and your day-ones, boy, you probably missed, but
Fuck you and your day-ones, boy, you probably missed, but
This is how the game goes, and you even ain't trying to listen
This is how the game goes, and you even ain't trying to listen
Сотня новых копий чьих-то копий в топе каждую пятницу
A hundred new copies of someone's copies in the top every Friday
Я давно принял такой этикет у конвейера, даже не прятал суть
I accepted it long ago such is the etiquette of the conveyor belt, I didn't even hide the essence
Собери crew, собери круг, хук для того чтобы файтиться
Gather your crew, gather your circle, the hook is for fighting
Бей и беги, сука, kill or be killed, выбери правильно - Матрица
Hit and run, bitch, kill or be killed, choose correctly - The Matrix
(Три-два-один) Это мой ход, мой финт,
(Three-two-one) This is my move, my feint,
Мой трюк, мой main perk (Nosebleed, bitch!)
My trick, my main perk (Nosebleed, bitch!)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Stomp your enemy to death in the pit
Stomp your enemy to death in the pit
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Покажи мне, где твой team, твой круг, твой main perk?
Show me where your team is, your circle, your main perk?
Еще! Это мой ход, мой финт, мой трюк, мой main perk (Еще!)
Again! This is my move, my feint, my trick, my main perk (Again!)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Pull up your pants and run while I lean back (back)
Stomp your enemy to death in the pit,
Stomp your enemy to death in the pit,
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Well, we all bleed red (Wooh, bleeding)
Покажи мне, где твой team, твой круг, твой main perk?
Show me where your team is, your circle, your main perk?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.