Paroles et traduction Bumble Beezy - Золото, Серебро и Бронза
Золото, Серебро и Бронза
Gold, Silver, and Bronze
В
этом
клубе
сразу
три
подруги
путают
регламент
In
this
club,
three
friends
are
confused
about
the
rules
Луркают
меня
у
пульта,
будто
я
их
парень
They
lurk
by
the
DJ
booth,
as
if
I'm
their
man
Blink
сквозь
толпу
обкурков
в
темноту
от
камер
Blink
through
the
crowd
and
cigarette
butts,
into
the
darkness
away
from
cameras
Они
в
метре
друг
от
друга
тупят
в
Telegram
They
stand
a
meter
apart,
staring
into
Telegram
Но
я
раздал
говна,
как
час
назад
(yes,
sir!)
But
I
already
dished
out
the
goods,
an
hour
ago
(yes,
ma'am!)
С
местной
фауной
общайся
сам
(банзай!)
Deal
with
the
local
fauna
yourself
(banzai!)
Я
в
море
среди
алкоголя
I'm
at
sea
in
a
pool
of
alcohol
Абсолютно
трезвый
и
трещу
с
этих
ковбоев
Completely
sober,
chatting
with
these
cowboys
Loser
пьяный,
как
скотина
(a-ha)
Loser's
drunk
as
a
skunk
(a-ha)
Мюсли
на
двери
сортира
(a-ha)
Muesli
on
the
bathroom
door
(a-ha)
Смотрю,
как
их
вывел
Face
I
watch
as
Face
led
them
out
Deuces
для
твоих
сатиров
(a-ha)
Deuces
for
your
satyrs
(a-ha)
Пока
ты
бычишь
в
холле
(пока
ты
бычишь
в
холле)
While
you're
flexing
in
the
hall
(while
you're
flexing
in
the
hall)
За
мной
вышла
хостес
(за
мной
вышла
хостес)
The
hostess
came
out
for
me
(the
hostess
came
out
for
me)
Mimic-pack
"Норман
Озборн"
(ооо,
Норман
Озборн)
Mimic-pack
"Norman
Osborn"
(ooo,
Norman
Osborn)
VIP
— мой
хоспис
(three,
two,
one)
VIP
— my
hospice
(three,
two,
one)
Братик,
положа
руку
на
сердце
Baby,
with
my
hand
on
my
heart
Я
могу
сказать,
что
это
не
проблема
(не
проблема)
I
can
say
it's
not
a
problem
(not
a
problem)
Если
сразу
три
подруги
хотят
сесть
тебе
на
хер
If
three
friends
want
to
sit
on
your
dick
at
once
То
каждая
хочет
попасть
на
него
первой
Then
each
one
wants
to
be
the
first
to
get
on
it
(Но)
Но
ты
не
теряйся,
выбор
— это
круто
(But)
Don't
get
lost,
having
options
is
cool
Хуже
когда
его
нет,
а
тебе
до
любой
метр
It's
worse
when
you
don't
have
any,
and
they're
all
a
meter
away
И
если
ты
готов
отсюда
спрыгнуть
и
не
знаешь,
кого
выбрать
And
if
you're
ready
to
jump
off
here
and
don't
know
who
to
choose
Чтоб
решить
это,
используй
мой
метод
To
solve
this,
use
my
method
Раздели
их
по
местам,
типа
Rank
them,
like
Золото,
серебро
и
бронза
(ещё
раз)
Gold,
silver,
and
bronze
(one
more
time)
Золото,
серебро
и
бронза
(ещё
раз)
Gold,
silver,
and
bronze
(one
more
time)
Золото,
серебро
и
бронза
(вот
так,
вот
так)
Gold,
silver,
and
bronze
(like
this,
like
this)
Золото,
серебро
и
бронза
(ближе)
Gold,
silver,
and
bronze
(closer)
Золото,
серебро
и
бронза
(ближе)
Gold,
silver,
and
bronze
(closer)
Золото,
серебро
и
бронза
(громче)
Gold,
silver,
and
bronze
(louder)
Золото,
серебро
и
бронза
(вот
так,
вот
так)
Gold,
silver,
and
bronze
(like
this,
like
this)
Золото,
серебро
и
бронза
(yeah)
Gold,
silver,
and
bronze
(yeah)
Я
прям
между
"парюсь"
и
"по
рулям"
I'm
right
between
"chilling"
and
"taking
the
wheel"
To
be
honest
— ещё
пара
стаканов,
и
я
румян
To
be
honest
— a
couple
more
drinks
and
I'm
blushing
To
be
honest
— ещё
пара
стаканов,
и
я
af
To
be
honest
— a
couple
more
drinks
and
I'm
lit
Буду
пьян,
но
ищу
больше
и
с
криками
"where
it
at?!"
I'll
be
drunk,
but
I'm
looking
for
more
and
yelling
"where
it
at?!"
Я
снимаюсь
с
танцпола,
hoe
(киска)
I'm
leaving
the
dance
floor,
hoe
(kitty)
Я
надеюсь,
ты
сегодня
без
тампона,
hoe
(yes)
I
hope
you're
not
wearing
a
tampon
tonight,
hoe
(yes)
Ты
киваешь:
"все
в
порядке",
— вас
понял,
hoe
(okay)
You
nod:
"everything's
okay,"
— got
it,
hoe
(okay)
Давай
свалим
через
чёрный,
но
без
stories,
hoe
(быстро-быстро!)
Let's
get
out
through
the
back,
but
no
stories,
hoe
(quick-quick!)
And
I′m
like
"damn,
уже
пьян,
я
щас
брошу
выкупать"
(выкупать)
And
I'm
like
"damn,
already
drunk,
I'm
gonna
bail
on
buying
her
out"
(buying
her
out)
Boujee
bitch,
шлёп-шлёп
ей
по
губам
(по
губам)
Boujee
bitch,
smack-smack
on
her
lips
(on
her
lips)
Она
хочет
pills,
я
скормлю
ей
cock
(cock
cock)
She
wants
pills,
I'll
feed
her
cock
(cock
cock)
Хочешь
пить?
Тоже
хочу,
можем
Bom
Wanna
drink?
Me
too,
we
can
Bom
Bay,
bottle
of
jäg
(или)
bottle
of
vodka
Bay,
bottle
of
jäg
(or)
bottle
of
vodka
Слишком
дикий
микс
в
паре
styrofoam
cup'ов
Too
wild
a
mix
in
a
couple
of
styrofoam
cups
Baby,
твой
старый
парень
весь
папин,
это
факт
Baby,
your
old
man
is
a
daddy's
boy,
it's
a
fact
You
can
see
the
real
ones
fist
pumpin′
at
the
bar
You
can
see
the
real
ones
fist
pumpin'
at
the
bar
Братик,
положа
руку
на
сердце
Baby,
with
my
hand
on
my
heart
Я
могу
сказать,
что
это
не
проблема
(не
проблема)
I
can
say
it's
not
a
problem
(not
a
problem)
Если
сразу
три
подруги
хотят
сесть
тебе
на
хер
If
three
friends
want
to
sit
on
your
dick
at
once
То
каждая
хочет
попасть
на
него
первой
Then
each
one
wants
to
be
the
first
to
get
on
it
(Но)
Но
ты
не
теряйся,
выбор
— это
круто
(But)
Don't
get
lost,
having
options
is
cool
Хуже
когда
его
нет,
а
тебе
до
любой
метр
It's
worse
when
you
don't
have
any,
and
they're
all
a
meter
away
И
если
ты
готов
отсюда
спрыгнуть
и
не
знаешь,
кого
выбрать
And
if
you're
ready
to
jump
off
here
and
don't
know
who
to
choose
Чтоб
решить
это,
используй
мой
метод
To
solve
this,
use
my
method
Раздели
их
по
местам,
типа
Rank
them,
like
Золото,
серебро
и
бронза
(ещё
раз)
Gold,
silver,
and
bronze
(one
more
time)
Золото,
серебро
и
бронза
(ещё
раз)
Gold,
silver,
and
bronze
(one
more
time)
Золото,
серебро
и
бронза
(вот
так,
вот
так)
Gold,
silver,
and
bronze
(like
this,
like
this)
Золото,
серебро
и
бронза
(ближе)
Gold,
silver,
and
bronze
(closer)
Золото,
серебро
и
бронза
(ближе)
Gold,
silver,
and
bronze
(closer)
Золото,
серебро
и
бронза
(громче)
Gold,
silver,
and
bronze
(louder)
Золото,
серебро
и
бронза
(вот
так,
вот
так)
Gold,
silver,
and
bronze
(like
this,
like
this)
Золото,
серебро
и
бронза
Gold,
silver,
and
bronze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.