Bumcello - Sierra Mountain Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bumcello - Sierra Mountain Top




Sierra Mountain Top
Вершина горы Сьерра
Le mani fredde, le labbra
Холодные руки, губы
Serrate
Сжаты
Qui non è facile
Здесь нелегко
Trovare un motivo o
Найти причину или
Soltanto un riparo
Просто укрытие
Ci sono giorni di freddo e paura
Бывают дни холода и страха
Ma chi ci salverà?
Но кто нас спасет?
A volte basta un pensiero
Иногда достаточно одной мысли
Per sentirci al sicuro.
Чтобы почувствовать себя в безопасности.
Un rifugio
Убежище
Che ci riscalderà
Которое согреет нас
Senza guardare indietro mai
Не оглядываясь назад никогда
Continuerò
Я буду продолжать
Per sentirmi vivo ancora
Чтобы чувствовать себя живым еще
Ti penserò
Я буду думать о тебе
Costantemente
Постоянно
Tra fuoco e fiamme impazzirò
В огне и пламени я сойду с ума
Darei la vita mia
Я бы отдал свою жизнь
Per averti ancora un attimo
Чтобы побыть с тобой еще мгновение
Un attimo
Мгновение
Non è la gloria,
Не слава,
Non è una medaglia
Не медаль
Che mi ripagherà
Вознаградит меня
Di tutto questo tormento
За все эти муки
Ho fatto il mio
Я дал свою
Giuramento in silenzio
Клятву в тишине
E lo tengo per me
И храню ее для себя
Senza guardare indietro mai
Не оглядываясь назад никогда
Continuerò
Я буду продолжать
Per sentirmi vivo
Чтобы чувствовать себя живым
Ancora ti penserò
Еще я буду думать о тебе
Costantemente
Постоянно
Tra fuoco e fiamme impazzirò
В огне и пламени я сойду с ума
Darei la vita mia
Я бы отдал свою жизнь
Per averti ancora un attimo
Чтобы побыть с тобой еще мгновение
Un attimo
Мгновение
E contro il tempo e le distanze
И против времени и расстояний
Sarai la forza mia
Ты будешь моей силой
Per andare avanti
Чтобы идти вперед
Ho scelto te
Я выбрал тебя
Ho scelto te
Я выбрал тебя
Non è la pace, non è la vittoria
Не мир, не победа
Non è la sorte, non è la fortuna
Не судьба, не удача
Non è il coraggio, ma è la speranza
Не мужество, а надежда
Che mi tiene vivo ancora
Держит меня в живых до сих пор
Non è la pace, non è la vittoria
Не мир, не победа
Non è la sorte, non è la fortuna
Не судьба, не удача
Non è il coraggio,
Не мужество,
Ma è la speranza
А надежда
Che mi tiene vivo ancora
Держит меня в живых до сих пор
Tra fuoco e fiamme impazzirò
В огне и пламени я сойду с ума
Darei la vita mia
Я бы отдал свою жизнь
Per averti ancora un attimo
Чтобы побыть с тобой еще мгновение
Un attimo
Мгновение
E contro il tempo e le distanze
И против времени и расстояний
Sarai la forza mia
Ты будешь моей силой
Per andare avanti
Чтобы идти вперед
Ho scelto te
Я выбрал тебя
Ho scelto te
Я выбрал тебя





Writer(s): Cyril Atef, Vincent Ségal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.