Paroles et traduction en allemand Bumpin Uglies - All That I Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Need
Alles, was ich brauche
I've
got
the
sun
to
my
back
Ich
habe
die
Sonne
im
Rücken
And
a
view
of
the
shore
Und
einen
Blick
auf
die
Küste
And
I'm
working
a
job,
that
doesn't
feel
like
a
chore
Und
ich
habe
einen
Job,
der
sich
nicht
wie
eine
lästige
Pflicht
anfühlt
And
I'm
chasing
a
dream
that
one
day
will
be
lore
Und
ich
verfolge
einen
Traum,
der
eines
Tages
zur
Legende
wird
It
ain't
much,
but
its
all
that
I
need
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
I've
got
a
hot
cup
of
coffee
Ich
habe
eine
heiße
Tasse
Kaffee
And
tickets
for
a
(?)
Und
Tickets
für
ein
(?)
And
the
bars
got
a
table
with
new
tips
on
the
queues
Und
die
Bar
hat
einen
Tisch
mit
neuen
Queue-Spitzen
And
I'm
living
a
life
that
ain't
run
by
the
news
Und
ich
lebe
ein
Leben,
das
nicht
von
den
Nachrichten
bestimmt
wird
It
ain't
much
but
it's
all
that
I
need
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
With
a
strong
cell
signal
Mit
einem
starken
Handy-Signal
And
a
fully
charged
phone
Und
einem
voll
aufgeladenen
Telefon
I
got
friends
I
can
call,
when
I'm
feeling
alone
Habe
ich
Freunde,
die
ich
anrufen
kann,
wenn
ich
mich
allein
fühle
There's
a
good
woman's
love
waiting
for
me
at
home
Die
Liebe
einer
guten
Frau
wartet
zu
Hause
auf
mich
It
ain't
much
but
its
all
that
I
need
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
Now
its
another
day
Jetzt
ist
es
ein
weiterer
Tag
On
the
right
side
of
the
ground
Auf
der
richtigen
Seite
des
Bodens
I
got
the
things
that
I've
seen,
and
the
love
that
I've
found
Ich
habe
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe,
und
die
Liebe,
die
ich
gefunden
habe
With
just
enough
gas
to
make
it
to
the
next
town
Mit
gerade
genug
Benzin,
um
es
bis
zur
nächsten
Stadt
zu
schaffen
It
ain't
much
but
it's
all
that
I
need
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
It
ain't
much
but
it's
all
that
I
need
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Hardesty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.