Bun B feat. Drake - It's Been A Pleasure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bun B feat. Drake - It's Been A Pleasure




Emotions in this game run deep
Эмоции в этой игре глубоки.
So before these haters kill me in my sleep
Так что пока эти ненавистники не убили меня во сне
- I′d like to say it's been a pleasure
- Я хотел бы сказать, что это было очень приятно.
Reppin ′til my last second through
Повторяю до последней секунды.
Done a lot of shit they'll never get to do
Натворили кучу дерьма, которое им никогда не удастся сделать.
- I'd like to say it′s been a pleasure
- Я хотел бы сказать, что это было очень приятно.
Honored to be somebody they mention
Для меня большая честь быть тем, кого они упоминают.
But before these niggaz stop payin attention
Но прежде чем эти ниггеры перестанут обращать на них внимание
- I′ll just say it's been a pleasure
- Я просто скажу, что это было приятно.
You′ll never be somebody they need
Ты никогда не будешь тем, кто им нужен.
Tomorrow ain't guaranteed, so tonight we gon′ do it like this
Завтрашний день не гарантирован, так что сегодня вечером мы сделаем это вот так
[*singing*] Ohhhh, for the H-Town
[*поет*] О-О-О-о, ради города Эйч-Таун!
Tonight I'm gon′ make some money goooo
Сегодня вечером я собираюсь заработать немного денег.
For the H-Towwwwwn
Для H-Towwwwww
Ladies and gentlemen you're now listenin to the Dirty South trillionaire ('naire)
Леди и Джентльмены, вы сейчас слушаете грязного Южного триллионера (Наир).
Keepin it trill in there, been here and he′s still in there (there)
Держу его трель там, был здесь, и он все еще там (там).
Pay attention, it′s the beginnin of a new era (era)
Обратите внимание, это начало новой эры (эры).
Get a little closer you can see the view clearer (view clearer)
Подойдите немного ближе, и вы увидите вид яснее (вид яснее).
It's like Lasik but are basic
Это как Лазик, но они просты.
Ebonics if you′re hooked on chronic and you can taste it
Эбоникс если ты подсел на хронику и можешь попробовать ее на вкус
Trace it, recognize the real when ya face it
Проследи за ним, узнай Настоящее, когда столкнешься с ним лицом к лицу.
Ball up in the club gettin white boy wasted
Мячик в клубе опустошает белого парня
One shot of Patrуn, then another one to chase it
Одна рюмка Патронна, потом еще одна, чтобы догнать его.
Put me to the test, I won't pass it I′ll ace it
Подвергни меня испытанию, я его не пройду, я его пройду.
Been so many places, up and down the interstate
Побывал в стольких местах, вверх и вниз по шоссе.
Cities that I've never been, wonderin if they fin′ to hate
Города, в которых я никогда не был, интересно, будут ли они ненавидеть меня
Step up in the spot, let 'em look me in the grill (grill)
Встань на место, пусть они посмотрят мне в лицо лицо).
So they can see it for theyself that I keep it trill (I keep it trill)
Так что они сами могут видеть, что я держу его трельным держу его трельным).
I paid the cost to be the boss and left a tip
Я заплатил за то, чтобы быть боссом, и оставил чаевые.
So it's all good (good) don′t even trip
Так что все хорошо (хорошо), даже не спотыкайся.
Believe me it′s been a pleasure
Поверь мне это было очень приятно
Man I've been all over the world
Блин я объездил весь мир
Tryin to tell ′em 'bout the trill and what we been through (through)
Пытаюсь рассказать им о трели и о том, что мы пережили (пережили).
What we already done and what we fin′ do (do)
Что мы уже сделали и что мы должны сделать (сделать)?
What we got into, what we gettin into (to)
Во что мы ввязались, во что мы ввязались?
When ties 'bout to cut it closer than a ginsu (′su)
Когда узы вот-вот разорвутся, они будут ближе, чем джинсу (Су).
Roll through Atlanta, Birmingham, Alabama ('bama)
Прокатитесь по Атланте, Бирмингему, Алабаме ('БАМа).
Jacksonville to Jackson, Mississippi spittin grammar (spittin grammar)
Джексонвилл-Джексон, Миссисипи, читающая грамматику (читающая грамматику).
From Shreveport ('port) down to New Orleans (′leans)
От Шривпорта ("порт") до Нового Орлеана ("леанс").
And all points in between just to get the cream (cream)
И все промежуточные точки только для того, чтобы получить сливки (сливки).
Me and my "II Trill" team on the road flippin (flippin)
Я и моя команда "II Trill" на дороге флиппин (флиппин).
Eight hours straight, no stops, no trippin (trippin)
Восемь часов подряд, без остановок, без триппинга (триппинга).
Had to keep them heaters on ′em so it's no slippin (slippin)
Пришлось держать обогреватели включенными, чтобы они не скользили (не скользили).
Promote a play with show money, we were slow grippin (slow grippin)
Продвигая пьесу на деньги шоу, мы были медленным захватом (медленным захватом).
Sometimes we rock the stage and put it down (down)
Иногда мы раскачиваем сцену и опускаем ее вниз (вниз).
Other times we had to fight and shoot it out of town (town)
В другие времена нам приходилось драться и стрелять из города (города).
But we always made it home okay
Но мы всегда возвращались домой хорошо
And we still on the road to this day
И мы все еще в пути по сей день.
I gotta say it′s been a pleasure
Должен сказать, это было очень приятно.
They say that you never really know
Говорят, что ты никогда не знаешь наверняка.
What you got 'til it′s gone and can't touch it (touch it)
То, что у тебя есть, пока оно не исчезнет, и ты не сможешь прикоснуться к нему (прикоснуться к нему).
If it look too good to be true, you can′t trust it (trust it)
Если это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, вы не можете доверять этому (доверять этому).
If you never had it (had it) then you can never miss it (miss it)
Если у вас никогда этого не было (не было), то вы никогда не сможете скучать по этому (скучать по этому).
But looks can be deceivin, so don't you get it twisted (twisted)
Но внешность может быть обманчива, так что не пойми ее превратно (превратно).
Walked a lot of miles in these old school J's (J′s)
Прошел много миль в этих олдскульных Джорданах (Джорданах).
Thought of many ways, lookin at back in the days (days)
Я думал о многих способах, оглядываясь назад в те дни (дни).
Like how to climb from in between a rock, and a hard place
Например, как забраться между скалой и твердым местом.
How to keep your cool when you′re dealin with a hard case (with a hard case)
Как сохранить хладнокровие, когда имеешь дело с тяжелым делом тяжелым делом)?
And how to duck, when the judge throw the book at you (the book at you)
И как увернуться, когда судья бросает в тебя книгу (книгу в тебя)?
And it's a two-sided mirror that you′re lookin through (you're lookin through)
И это двустороннее зеркало, в которое ты смотришь (ты смотришь).
The phone receiver′s in your hand starin at your child (child)
Телефонная трубка в твоей руке смотрит на твоего ребенка (ребенка).
And your heart skips a beat every time they smile (smile)
И твое сердце замирает каждый раз, когда они улыбаются (улыбаются).
See that's how real life is and how it can be (can be)
Видишь ли, вот какова реальная жизнь и какой она может быть (может быть).
And how it′s deeper then just comin down candy (candy)
И как же это глубже, чем просто спускаться вниз, Кэнди (Кэнди).
So I'm just tryin to play the cards that they hand me
Так что я просто пытаюсь разыграть карты которые мне дают
For those that overstood me, understand me
Для тех, кто не понимал меня, поймите меня.
I'd like to say it′s been a pleasure
Я хотел бы сказать, что это было очень приятно.
I′ll just say it's been a pleasure [*echoes*]
Я просто скажу, что это было очень приятно [*Эхо*]





Writer(s): Aubrey Graham, Bernard Freeman, Matthew Samuels, Jordan Evans, Matthew Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.