Bun B feat. Pimp C - U a Bitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bun B feat. Pimp C - U a Bitch




U a Bitch
Ты сука
Pourin' mo'
Наливаю ещё
My family and uh stackin' up paper this paper high as the uhh, you know?
Моя семья, и, э-э, коплю бабки, эти бабки высотой с, э-э, ну, ты понимаешь?
Owe it to all... you know, I know it already
Должен всем... ну, я уже знаю
That's what it's really about but uh all this old shit here
Вот в чём всё дело, но, э-э, вся эта старая хрень здесь
If I wasn't rappin' I'd still be doin' this old shit here, you know?
Если бы я не читал рэп, я бы всё равно занимался этой старой хренью, понимаешь?
This ain't nothin' but materialistic, you know?
Это не что иное, как материализм, понимаешь?
Knowledge is power
Знание - сила
I'm about makin' some money man, you know?
Я хочу заработать денег, мужик, понимаешь?
Let's put this shit together, get some real paper
Давай соберёмся, заработаем настоящие бабки
I been a real street nigga way longer than I remember
Я был настоящим уличным ниггером дольше, чем я помню
Grindin' on the block from January to December
Вкалывал на районе с января по декабрь
I been in this game damn near since it began with nothin' but reputation and skills with my hands
Я в этой игре, чёрт возьми, почти с самого начала, только с репутацией и умелыми руками
Know a whole 'lotta fools started when I did
Знаю кучу дураков, которые начинали, когда и я
Known for bein' fuck boys, pullin' some sly shit
Известных тем, что были мудаками, проворачивали всякие хитрые делишки
Shouldda got laid out but somehow I slid through
Должны были вылететь, но каким-то образом проскочили
Extensions and bitches, nigga, I do not kid you
Пушки и тёлки, ниггер, я не шучу
Hit the highway with that work and got jammed up
Выехал на трассу с товаром и попался
Either tell on somebody or get you ten, slammed up
Либо сдай кого-нибудь, либо получишь десятку, загремишь за решётку
He ain't got the heart for it, so guess what he do?
У него не хватило духу, так что угадай, что он сделал?
He start recordin' for that part, mane, and tell on his crew
Он начал записываться, мужик, и сдал свою команду
He was the boss of the operation, livin' it large
Он был боссом операции, жил на широкую ногу
Now he tellin' on the workers like they ass was in charge
Теперь он сдаёт работников, как будто они были главными
Soon as the pressure's applied, you immediately switch
Как только на тебя давят, ты сразу же меняешься
Just do us all a favor and stop bein' a bitch
Просто сделай нам всем одолжение и перестань быть сукой
You a bitch!
Ты сука!
As far as the police was concerned
Что касается полиции
I had some problems with some laws, now
У меня были проблемы с некоторыми законами
You know? I run into wrecks with laws
Знаешь? Я сталкивался с проблемами с законами
That didn't like what I stood for
Которым не нравилось, за что я выступаю
Or didn't like rap music
Или не нравилась рэп-музыка
Or just didn't like black folks in general
Или просто не нравились чёрные в целом
Man, the law was lookin' after me this whole time
Мужик, закон присматривал за мной всё это время
Every time there was one that was dangerous that could get me
Каждый раз, когда появлялся кто-то опасный, кто мог меня достать
I had five or six that was on my side that kept that...
У меня было пять или шесть человек на моей стороне, которые держали этого...
Kept that motherfucker in check, man
Держали этого ублюдка под контролем, мужик
I know a'lotta people locked up, sittin' in cells
Я знаю многих людей, запертых в камерах
Either for shit that they did or shit they didn't do well
Либо за то, что они сделали, либо за то, что не сделали хорошо
But for every cat that's locked up, definitely guilty
Но на каждого кота, который сидит, определённо виновного
There's another brother innocent in prison, you feel me?
Есть ещё один невиновный брат в тюрьме, понимаешь?
See this country we live in is really all about the bottom line
Видишь ли, в этой стране, в которой мы живём, всё дело в итоге
And when they see these young black men, they see dollar signs
И когда они видят этих молодых чёрных мужчин, они видят знаки доллара
So prisons go from bein' run by the state
Так что тюрьмы переходят из рук государства
To a private industry, nigga, tell me, can you relate?
В частную индустрию, ниггер, скажи мне, ты можешь это понять?
See when education in the schools isn't geared for the testin'
Видишь ли, когда образование в школах не ориентировано на тестирование
They can't keep up the fundin' 'cause kids can't keep up the lesson
Они не могут поддерживать финансирование, потому что дети не могут усвоить урок
They get frustrated with the process and head to the streets
Они разочаровываются в процессе и выходят на улицы
And find some alternative ways to get 'em somethin' to eat
И находят альтернативные способы добыть себе что-нибудь поесть
You got draconian laws in place as mandated by the state
У тебя есть драконовские законы, установленные государством
Probation terms you can't meet so you know you gon' violate
Условия испытательного срока, которые ты не можешь выполнить, так что ты знаешь, что нарушишь
Now you makin' license plates, scratchin' the ten year itch
Теперь ты делаешь номерные знаки, чешешь десятилетний зуд
Your prison an industrial complex, man, stop bein' a bitch
Твоя тюрьма - это промышленный комплекс, мужик, перестань быть сукой
You a bitch!
Ты сука!
You see a lotta people in the penitentiary make statements like
Ты видишь, как многие люди в тюрьме делают заявления типа
"I ain't never comin' back here," you know?
никогда сюда не вернусь", знаешь?
And I made statements when I was on the street
И я делал заявления, когда был на улице
That I was never goin'
Что я никогда не пойду
So, I don't say never anymore
Так что я больше не говорю "никогда"
You don't know what, you don't know what's in store
Ты не знаешь, что, ты не знаешь, что тебя ждёт
What I will say is this
Что я скажу, так это вот что
I'mma stay positive out here, I'mma do the right thing
Я буду оставаться позитивным, я буду поступать правильно
You know, I'm not gonna, uh, make no moves
Знаешь, я не собираюсь, э-э, делать никаких движений
To put myself in the crosshairs
Чтобы поставить себя под прицел
Where these people can just cross me out and be like
Где эти люди могут просто вычеркнуть меня и сказать:
This niggas told me he sold dope, I said what do that mean?
Этот ниггер сказал мне, что он продаёт наркотики, я сказал, что это значит?
He said I sell you some white or I could sell you some green
Он сказал, что я могу продать тебе белого, или я могу продать тебе зелёного
Gotta pocket full of pills and a cup of that lean
Карманы полны таблеток и стаканчик лина
Man, I'm just keepin' it trill, I slap the hat off his bean
Мужик, я просто держусь, я сбиваю с него кепку
You niggas kill me runnin' 'round, talkin' 'bout you sell drugs
Вы, ниггеры, убиваете меня, бегаете вокруг, говорите, что продаёте наркотики
Moved a couple quarter pounds now you swear you the plug?
Продал пару четвертаков фунта, теперь ты клянёшься, что ты главный?
Oh, my bad, you got them birds that fly away every month
О, мои извинения, у тебя есть эти птички, которые улетают каждый месяц
You keep them keys? Nigga please, why you tryna' front?
Ты хранишь эти ключи? Ниггер, пожалуйста, зачем ты пытаешься выпендриваться?
See you can have all the coca leaves that they grow in Columbia
Видишь ли, у тебя могут быть все листья коки, которые они выращивают в Колумбии
Then serve up all the snorters and the smokers and numb 'em up
Затем обслуживай всех нюхачей и курильщиков и обезболь их
With stacks up to the ceilin', big doggin' like you Marmaduke
Со стопками до потолка, выпендриваешься, как будто ты Мармадюк
Still won't see a tenth of the paper that big Pharma do
Всё равно не увидишь и десятой части тех денег, что зарабатывает большая фармацевтика
They don't care about the cure, they just wanna sell a treatment
Им всё равно на лекарство, они просто хотят продать лечение
Keep you alive while keepin' you high, now that's some street shit
Поддерживать тебя в живых, пока ты под кайфом, вот это уличная хрень
Usin' people's pain for profit, gettin' rich
Используя боль людей ради прибыли, богатея
Hey yo, pharmaceutical companies, stop bein' a bitch
Эй, вы, фармацевтические компании, перестаньте быть суками
'Cause you a bitch!
Потому что вы суки!
But, but at the same time, I ain't gon' let nobody hurt me
Но, но в то же время, я не позволю никому причинить мне боль
I'm not gon' let nobody hurt my family
Я не позволю никому причинить боль моей семье
And I will kill you if you come around my kids with that hood shit
И я убью тебя, если ты подойдёшь к моим детям с этой уличной хренью





Bun B feat. Pimp C - Return of the Trill
Album
Return of the Trill
date de sortie
31-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.