Paroles et traduction Bun B feat. Giggs - Never Going Back
I
used
to
live
up
in
the
projects,
in
a
duplex
Раньше
я
жил
в
проектах,
в
дуплексе.
Even
a
shotgun
shack
Даже
лачуга
с
дробовиком.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
used
to
be
out
on
the
block
late
night
Раньше
я
был
в
квартале
поздно
ночью,
Dark
alleys
with
a
pocket
full
of
crack
в
темных
переулках
с
карманами,
полными
крэка.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
had
friends
turned
to
foes,
hid
behind
closed
doors
У
меня
были
друзья,
обращенные
к
врагам,
прячущиеся
за
закрытыми
дверями.
Plottin'
on
me
for
my
stacks
Замышляю
со
мной
ради
моих
стопок.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
'Cause
I've
never
been
as
blessed
as
I
am
right
now
Потому
что
я
никогда
не
был
так
благословлен,
как
сейчас.
And
that's
a
mothafuckin'
fact
И
это,
мать
твою,
факт.
So
I'm
never
goin'
back
Так
что
я
никогда
не
вернусь.
I
lived
more
in
one
life
than
your
whole
family
tree
Я
прожил
больше
одной
жизни,
чем
все
твое
семейное
древо.
Now
I'm
ready
to
be
the
man
that
life
demands
me
to
be
Теперь
я
готов
быть
человеком,
которого
жизнь
требует
от
меня.
I'm
down
to
take
the
wheel
and
drive
so
go
on
and
hand
me
the
key
Я
собираюсь
сесть
за
руль
и
ехать,
так
что
давай,
дай
мне
ключ.
And
when
it's
done
everyone
gon'
really
understand
he's
a
G
И
когда
все
закончится,
все
поймут,
что
он
гангстер.
I'm
never
bitin'
off
more
than
I
can
chew
Я
никогда
не
откусываю
больше,
чем
могу
прожевать.
And
I
tolerate
you
suckas
even
if
I
can't
stand
you
И
я
терплю
тебя,
сукки,
даже
если
я
тебя
не
выношу.
Not
only
am
I
a
man
but
I'm
the
band
and
a
brand
too
Я
не
только
мужчина,
но
и
группа
и
бренд.
So
I
understand
the
kind
of
shit
these
haters
can
hand
you
Так
что
я
понимаю,
что
эти
ненавистники
могут
тебе
дать.
I
seen
a
lot
of
pain
and
struggle,
hardships
in
my
days
(days)
Я
видел
много
боли
и
борьбы,
невзгод
в
свои
дни
(дни).
And
the
devil
comin'
at
me
all
kind
of
fuckin'
ways
(ways)
И
дьявол
идет
на
меня
всеми
чертовыми
путями.
There
was
plays
when
the
lick
went
bad,
we
had
to
draw
down
Были
игры,
когда
облизывание
пошло
плохо,
нам
пришлось
отступить.
No
honor
amongst
thieves,
they
hate
and
bring
the
law
down
Нет
чести
среди
воров,
они
ненавидят
и
нарушают
закон.
Cutthroat
savages,
kill
you
and
make
sandwiches
Беспощадные
дикари,
убивают
тебя
и
делают
бутерброды.
Promise
this
world
got
more
drama
than
you
can
manage,
shit
Обещай,
что
в
этом
мире
больше
драм,
чем
ты
можешь
справиться,
черт
возьми.
Somehow
I
fought
my
way
up
out
of
the
zoo
Каким-то
образом
я
пробился
из
зоопарка.
Then
turned
around
and
said
"mother
fuck
you"
Потом
обернулся
и
сказал:
"Мама,
пошел
ты!"
'Cause
man
I'm
never
goin'
back
Потому
что,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
used
to
live
up
in
the
projects,
in
a
duplex
Раньше
я
жил
в
проектах,
в
дуплексе.
Even
a
shotgun
shack
Даже
лачуга
с
дробовиком.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
used
to
be
out
on
the
block
late
night
Раньше
я
был
в
квартале
поздно
ночью,
Dark
alleys
with
a
pocket
full
of
crack
в
темных
переулках
с
карманами,
полными
крэка.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
had
friends
turned
to
foes,
hid
behind
closed
doors
У
меня
были
друзья,
обращенные
к
врагам,
прячущиеся
за
закрытыми
дверями.
Plottin'
on
me
for
my
stacks
Замышляю
со
мной
ради
моих
стопок.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
'Cause
I've
never
been
as
blessed
as
I
am
right
now
Потому
что
я
никогда
не
был
так
благословлен,
как
сейчас.
And
that's
a
mothafuckin'
fact
И
это,
мать
твою,
факт.
So
I'm
never
goin'
back
Так
что
я
никогда
не
вернусь.
Stack
proper,
stat
popper
Стек
правильный,
стат
поппер.
I
just
landed,
in
the
black
choppa
Я
только
что
приземлился
в
черном
чоппе.
And
the
chat
stopper,
pop-pop,
strapped
proper
И
стопор
чата,
поп-поп,
пристегнут
правильно.
In
that
black
cabinet
is
the
fat
copper
В
этом
черном
шкафу-жирная
медь.
Give
a
little
take
and
then
what
you
got
Дайте
немного
взять,
а
затем
то,
что
у
вас
есть.
Pockets
gettin'
raped,
niggas
gettin'
shot
Карманы
насилуют,
ниггеры
стреляют.
Think
'cause
we
got
cake,
niggas
gettin'
soft
Думаю,
потому
что
у
нас
есть
пирог,
ниггеры
становятся
мягкими.
Any
disrespect,
niggas
gettin'
boxed
Любое
неуважение,
ниггеры
получают
в
коробке.
If
they
bring
that
plate
niggas
gettin'
scoffed
Если
они
принесут
эту
тарелку,
ниггеры
будут
смеяться.
Pull
up
like
police,
niggas
gettin'
stopped
Подъезжай,
как
полиция,
ниггеры
останавливаются.
Drag
him
out
the
car,
niggas
gettin'
chopped
Вытащи
его
из
машины,
ниггеры
получают
порезы.
Punch
him
in
the
mouth,
niggas
gettin'
socked
Ударь
его
в
рот,
ниггеры
трясутся.
Even
when
you're
tryin'
niggas
never
listen
Даже
когда
ты
пытаешься,
ниггеры
никогда
не
слушают.
Always
kinda
dissin',
but
you're
never
decent
Всегда
немного
несогласна,
но
ты
никогда
не
была
достойной.
And
we
just
moving
different,
so
you're
gettin'
distant
И
мы
просто
двигаемся
по-другому,
так
что
ты
отдаляешься.
I'm
just
too
persistent,
but
just
got
resisted
Я
слишком
настойчива,
но
только
что
получила
сопротивление.
Grab
my
little
daughter
and
my
son
and
kissed
'em
Хватай
мою
маленькую
дочь
и
моего
сына
и
целуй
их.
Not
a
day
goes
by
when
I
ain't
tryin'
to
lift
'em
Не
проходит
и
дня,
когда
я
не
пытаюсь
их
поднять.
Think
a
nigga
stupid
man
I
clocked
the
system
Думаю,
ниггер
глупец,
я
сбил
систему
с
толку.
Bun
just
hit
me
up
and
then
he
got
assistance
Бан
просто
ударил
меня,
а
потом
он
получил
помощь.
I
used
to
live
up
in
the
projects,
in
a
duplex
Раньше
я
жил
в
проектах,
в
дуплексе.
Even
a
shotgun
shack
Даже
лачуга
с
дробовиком.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
used
to
be
out
on
the
block
late
night
Раньше
я
был
в
квартале
поздно
ночью,
Dark
alleys
with
a
pocket
full
of
crack
в
темных
переулках
с
карманами,
полными
крэка.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
I
had
friends
turned
to
foes,
hid
behind
closed
doors
У
меня
были
друзья,
обращенные
к
врагам,
прячущиеся
за
закрытыми
дверями.
Plottin'
on
me
for
my
stacks
Замышляю
со
мной
ради
моих
стопок.
And
man
I'm
never
goin'
back
И,
чувак,
я
никогда
не
вернусь.
'Cause
I've
never
been
as
blessed
as
I
am
right
now
Потому
что
я
никогда
не
был
так
благословлен,
как
сейчас.
And
that's
a
mothafuckin'
fact
И
это,
мать
твою,
факт.
So
I'm
never
goin'
back
Так
что
я
никогда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.