Paroles et traduction Bun B feat. Leon Bridges & Gary Clark Jr. - Gone Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
friends
have
gone
away
Все
мои
друзья
ушли,
So
long
to
them,
but
I
have
to
stay
Прощаюсь
с
ними,
но
я
должен
остаться.
All
my
woes
and
all
my
lows
Все
мои
беды
и
все
мои
падения
Won't
change
my
soul
'cause
I
have
to
go
Не
изменят
мою
душу,
потому
что
я
должен
идти.
All
my
friends
have
gone
away
Все
мои
друзья
ушли,
So
long
to
them,
but
I
have
to
stay
Прощаюсь
с
ними,
но
я
должен
остаться.
All
my
woes
and
all
my
lows
Все
мои
беды
и
все
мои
падения
Won't
change
my
soul
'cause
I
have
to
go
Не
изменят
мою
душу,
потому
что
я
должен
идти.
Now
my
brother
was
loud,
but
my
brother
was
proud
Мой
брат
был
громким,
но
мой
брат
был
гордым,
And
my
brother
made
sure
that
he
stood
out
in
a
crowd
И
мой
брат
всегда
выделялся
из
толпы.
Yeah
my
brother
wore
glasses
but
he
saw
so
clear
Да,
мой
брат
носил
очки,
но
он
видел
так
ясно,
And
my
brother
knew
God
so
he
had
no
fear
И
мой
брат
знал
Бога,
поэтому
у
него
не
было
страха.
No
fear
of
these
haters,
no
fear
of
these
clones
Никакого
страха
перед
этими
ненавистниками,
никакого
страха
перед
этими
клонами,
My
brother
wasn't
concerned,
and
he
made
that
known
Мой
брат
не
беспокоился,
и
он
дал
это
понять.
Yeah
my
brother
was
spoiled,
but
my
brother
was
loyal
Да,
мой
брат
был
избалован,
но
мой
брат
был
предан,
Late
nights
of
hard
work,
me
and
my
brother
would
tour
Поздними
ночами
упорно
трудились,
мы
с
братом
гастролировали.
Yeah
my
brother
made
me
laugh
'cause
my
brother
was
funny
Да,
мой
брат
смешил
меня,
потому
что
мой
брат
был
забавным,
But
you
best
not
ever
fuck
around
with
my
brother's
money
Но
лучше
тебе
никогда
не
связываться
с
деньгами
моего
брата.
'Cause
my
brother
would
snap
and
then
that's
all
that
she
wrote
Потому
что
мой
брат
мог
вспылить,
и
на
этом
всё
заканчивалось,
And
it's
a
line
under
that,
as
my
brother
would
quote
И
под
этим
черта,
как
говорил
мой
брат.
Yeah
my
brother's
a
mothafucka
if
I'm
tellin'
the
truth
Да,
мой
брат
тот
ещё
сукин
сын,
если
говорить
правду,
But
man
he
kept
it
100
in
and
out
of
the
booth
Но,
чёрт
возьми,
он
был
честен
как
в
студии,
так
и
за
её
пределами.
So
when
I
talk
about
my
brother,
I
smile
and
I
cry
Поэтому,
когда
я
говорю
о
своем
брате,
я
улыбаюсь
и
плачу,
Because
I
know
he's
watchin'
over
me,
sittin'
on
high
Потому
что
я
знаю,
что
он
наблюдает
за
мной
с
небес.
All
my
friends
have
gone
away
Все
мои
друзья
ушли,
So
long
to
them,
but
I
have
to
stay
Прощаюсь
с
ними,
но
я
должен
остаться.
All
my
woes
and
all
my
lows
Все
мои
беды
и
все
мои
падения
Won't
change
my
soul
'cause
I
have
to
go
Не
изменят
мою
душу,
потому
что
я
должен
идти.
All
my
friends
have
gone
away
Все
мои
друзья
ушли,
So
long
to
them,
but
I
have
to
stay
Прощаюсь
с
ними,
но
я
должен
остаться.
All
my
woes
and
all
my
lows
Все
мои
беды
и
все
мои
падения
Won't
change
my
soul
'cause
I
have
to
go
Не
изменят
мою
душу,
потому
что
я
должен
идти.
All
my
friends
have
gone
away
Все
мои
друзья
ушли,
So
long
to
them,
but
I
have
to
stay
Прощаюсь
с
ними,
но
я
должен
остаться.
All
my
woes
and
all
my
lows
Все
мои
беды
и
все
мои
падения
Won't
change
my
soul
'cause
I
have
to
go
Не
изменят
мою
душу,
потому
что
я
должен
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.