Paroles et traduction Bun B feat. Mýa - Good II Me
Baby
girl,
lookin′
good,
feel
real
thick
Малышка,
хорошо
выглядишь,
чувствуешь
себя
очень
толстой
Real
pretty,
real
fly,
she
a
real
chick
Настоящая
красотка,
настоящая
муха,
она
настоящая
цыпочка
Lookin'
for
a
real
player
to
adore
ya
Ищу
настоящего
игрока,
чтобы
обожать
тебя.
But
look
no
further,
I′m
the
player
for
ya
Но
не
смотри
дальше,
я
игрок
для
тебя.
Sittin'
big
on
the
20-somethin'
inch
things
Сижу
большой
на
20-ти
с
чем-то
дюймовых
штуковинах.
Leanin′
on
the
leather,
grippin′
grain
with
them
big
rings
Опираюсь
на
кожу,
сжимаю
зерно
своими
большими
кольцами.
Big
piece,
big
chain
with
the
big
ice
Большой
кусок,
большая
цепь
с
большим
льдом.
You
wanna
roll?
You
ain't
gotta
ask
the
kid
twice
Хочешь
прокатиться?
- тебе
не
нужно
просить
парня
дважды.
Push
a
button,
the
door′s
open
up
for
ya
Нажми
на
кнопку,
и
дверь
откроется
для
тебя.
I
save
the
shotgun
seat
up
in
the
trunk
for
ya
Я
приберегу
сиденье
для
дробовика
в
багажнике
для
тебя.
Stitch
and
tuck,
so
you
know
that
I'm
a
boss
Стежок
и
подтяжка,
так
что
ты
знаешь,
что
я
босс.
With
the
red
candy
paint
lookin′
like
spaghetti
sauce
С
красной
карамельной
краской,
похожей
на
соус
для
спагетти.
You
wanna
floss
with
a
G,
keep
it
real
Если
хочешь
пощелкать
зубной
нитью
с
гангстером,
будь
честен.
It
ain't
no
need
in
you
lyin′
to
the
king
of
the
Trill
Тебе
незачем
лгать
королю
трелей.
You
either
won't
or
you
will
Ты
либо
не
сделаешь
этого,
либо
сделаешь.
Just
Keep
It
100
with
a
player,
baby,
tell
me
how
you
feel,
c'mon
Просто
держи
все
на
100
с
игроком,
детка,
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь,
давай
же
People
always
talkin′
′bout
Люди
всегда
говорят
о
...
They
be
sayin',
they
be
sayin′,
they
be
sayin'
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят...
Your
reputation,
how
you
got
a
lot
of
hoes
Твоя
репутация,
откуда
у
тебя
столько
мотыг
But
I
don′t
really
give
a
Но
мне
на
самом
деле
наплевать.
I
don't
care
what
you
did
to
them
Мне
все
равно,
что
ты
с
ними
сделал.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
Просто
веди
себя
хорошо.
You
want
me
to
be
good,
then
I′ma
be
the
best
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
хорошим,
тогда
я
буду
лучшим.
And
I'ma
give
you
top
shelf,
baby,
nuttin'
less
И
я
дам
тебе
верхнюю
полку,
детка,
ничуть
меньше.
Front
do′
to
the
front
row
Вперед,
в
первый
ряд!
Whatever,
you
need
just
let
Bun
know
Как
бы
то
ни
было,
тебе
нужно
просто
дать
знать
бан.
First
class
flights,
penthouse
suites
Полеты
первого
класса,
пентхаусы.
You
want
sushi?
We
go
to
Japan
to
eat
Хочешь
суши?
- мы
едем
в
Японию,
чтобы
поесть.
You
want
pasta?
We
fly
to
Milan
Хочешь
пасту?
- мы
летим
в
Милан.
That′s
how
it
is
in
the
life
of
a
don
Так
бывает
в
жизни
Дона.
We
eat
filet
mignon
in
Paris
Мы
едим
филе
миньон
в
Париже
That's
how
it
is
when
you
rollin′
with
a
G
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
катаешься
с
гангстером.
Your
man
want
it
but
he
ain't
that
rich
Твой
парень
хочет
этого,
но
он
не
настолько
богат.
Trust
me,
baby,
I
can
scratch
that
itch
Поверь
мне,
детка,
я
могу
унять
этот
зуд.
Never
call
you
a
bitch,
when
you
act
like
a
lady
Никогда
не
называй
себя
стервой,
когда
ведешь
себя
как
леди.
You
carry
yourself
like
a
woman
and
we
gravy
Ты
ведешь
себя
как
женщина,
а
мы
подливаем.
Ain′t
no
maybe,
I
know
I
can
Нет
никакого
"может
быть",
я
знаю,
что
могу.
Put
the
whole
wide
world
in
the
palm
of
your
hand,
baby
Положи
весь
огромный
мир
на
свою
ладонь,
детка.
People
always
tellin'
me
Люди
всегда
говорят
мне
об
этом.
And
they
be
sayin′,
they
be
sayin',
they
be
И
они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
That
you're
a
player
Что
ты
игрок.
I
don′t
care
′bout
them
other
girls
Мне
плевать
на
других
девушек
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
Просто
веди
себя
хорошо.
I
said,
I'll
hold
you
down
when
you
need
me
Я
сказал,
что
поддержу
тебя,
когда
ты
будешь
нуждаться
во
мне.
I′m
gonna
be,
I'm
gon′
always
be
around
Я
буду,
я
всегда
буду
рядом.
I'll
give
you
all
my
love
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
If
you
treat
me
right,
baby,
ooh
Если
ты
будешь
хорошо
ко
мне
относиться,
детка,
о-о-о
...
Girl,
anything
you
wishin′
I
can
make
it
come
true
Девочка,
все,
что
ты
пожелаешь,
я
могу
воплотить
в
жизнь.
Have
you
lookin'
like
a
million
dollars
when
you
come
through
Ты
выглядишь
на
миллион
долларов,
когда
проходишь
мимо?
With'cha
Louboutin
shoes
or
Jimmy
Choo′s
С
твоими
туфлями
от
Лубутена
или
от
Джимми
Чу
Giuseppe,
Zanetti
or
whatever
you
wanna
do
Джузеппе,
Дзанетти
или
что
угодно
еще.
Louis
V,
Dior,
Prada
or
Gucci
Louis
Vuitton,
Dior,
Prada
или
Gucci
Richard
Roy,
Chanel
or
maybe
Coogi
Ричард
Рой,
Шанель
или,
может
быть,
Куги
Dolce
& Gabbana
or
Valentino′s
Dolce
& Gabbana
или
Valentino
Ferragamo,
Mark
Jacobs,
Malandrino's
Феррагамо,
Марк
Джейкобс,
маландрино.
Maybe
Fendi
or
Yves
St.
Laurent
Может
Фенди
или
Ив
Сен
Лоран
Versace,
KLS
or
whatever
that
you
want
Версаче,
КЛС
или
все,
что
ты
хочешь
It
ain′t
a
thing
to
buy
you
some
Vera
Wang
Я
не
собираюсь
покупать
тебе
Веру
Вонг.
You
gotta
look
like
a
Queen
for
you
to
be
with
the
King
Ты
должна
выглядеть
как
королева,
чтобы
быть
рядом
с
королем.
The
fancy
cars
with
the
butterfly
doors
Модные
машины
с
дверцами-бабочками.
Big
mansion
with
the
marble
on
the
flo's
Большой
особняк
с
мрамором
на
полу.
The
world
is
yours
but
here′s
the
key
Мир
твой,
но
вот
ключ.
When
I'm
bein′
good
to
you,
be
good
II
me
Когда
я
буду
добр
к
тебе,
будь
добр
ко
мне.
People
always
talkin'
'bout
Люди
всегда
говорят
о
...
They
be
sayin′,
they
be
sayin′,
they
be
sayin'
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят...
Your
reputation,
how
you
got
a
lot
of
hoes
Твоя
репутация,
откуда
у
тебя
столько
мотыг
But
I
don′t
really
give
a
Но
мне
на
самом
деле
наплевать.
I
don't
care
what
you
did
to
them
Мне
все
равно,
что
ты
с
ними
сделал.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
Просто
веди
себя
хорошо.
People
always
tellin′
me
Люди
всегда
говорят
мне
об
этом.
People
always
hatin'
Люди
всегда
ненавидят
друг
друга.
That
you′re
a
player
Что
ты
игрок.
It
might
be
true
Возможно,
это
правда.
But
I
don't
care
'bout
them
other
girls
Но
мне
плевать
на
других
девушек.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
II
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
Just
be
good
Просто
веди
себя
хорошо.
In
the
morning,
in
the
evening,
baby
Утром,
вечером,
детка.
If
you
treat
me
good,
I′ma
keep
on
comin′
to
ya
Если
ты
будешь
хорошо
ко
мне
относиться,
я
буду
продолжать
приходить
к
тебе.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
You're
all
that
I
know,
just
be
good
II
me
Ты-все,
что
я
знаю,
Просто
будь
добр
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harris, Anzel Jennings, Terry Steven Lewis, Bernard James Freeman, Randy Jefferson, Mya Harrison
Album
II Trill
date de sortie
15-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.