Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl
lookin
good,
feel
real
thick
Детка,
выглядишь
хорошо,
очень
аппетитно
Real
pretty,
real
fly,
she
a
real
chick
Очень
красивая,
очень
стильная,
настоящая
цыпочка
Lookin
for
a
real
player
to
adore
ya
Ищешь
настоящего
игрока,
чтобы
обожать
тебя
But
look
no
further,
I'm
the
player
for
ya
Больше
не
ищи,
я
тот
самый
игрок
для
тебя
Sittin
big
on
the
20-somethin
inch
thangs
Качу
на
больших
20-дюймовых
дисках
Leanin
on
the
leather,
grippin
grain
with
them
big
rangs
Откинувшись
на
кожу,
сжимаю
руль
своими
большими
перстнями
Big
piece,
big
chain
with
the
big
ice
Большой
ствол,
большая
цепь
с
большим
льдом
You
wanna
roll?
You
ain't
gotta
ask
the
kid
twice
Хочешь
прокатиться?
Не
нужно
спрашивать
меня
дважды
Push
a
button,
the
do's
open
up
for
ya
Нажми
на
кнопку,
двери
откроются
для
тебя
I
save
the
shotgun
seat
up
in
the
trunk
for
ya
Я
оставлю
пассажирское
сиденье
свободным
для
тебя
Stitch
and
tuck,
so
you
know
that
I'm
a
boss
Идеальный
крой,
так
что
ты
знаешь,
что
я
босс
With
the
red
candy
paint
lookin
like
spaghetti
sauce
С
красной
конфетной
краской,
похожей
на
томатный
соус
You
wanna
floss
with
a
G,
keep
it
real
Хочешь
покрасоваться
с
гангстером,
будь
честной
It
ain't
no
need
in
you
lyin,
to
the
king
of
the
Trill
Нет
смысла
лгать
королю
Трилла
You
either
won't
or
you
will
Либо
ты
хочешь,
либо
нет
Just
keep
it
one
hundred
with
a
player
baby
tell
me
how
you
feel
Просто
будь
честна
с
игроком,
детка,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
People
always
talkin'
bout
- they
be
sayin
they
be
sayin
they
be
sayin
Люди
всегда
говорят
- они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
Your
reputation
- how
you
got
a
lot
of
hoooooes,
but
I
don't
really
give
a
О
твоей
репутации
- что
у
тебя
много
шлюх,
но
мне
всё
равно
I
don't
care
what
you
did
to
them!
Just
be
good
to
me
(be
good
to
me)
Мне
плевать,
что
ты
делал
с
ними!
Просто
будь
хороша
ко
мне
(будь
хороша
ко
мне)
Just
be
good
to
me
(just
be
good
to
me)
just
be
GOOD!
Просто
будь
хороша
ко
мне
(просто
будь
хороша
ко
мне)
просто
будь
ХОРОШЕЙ!
You
want
me
to
be
good,
then
I'm
a
be
the
best
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
хорошим,
тогда
я
буду
лучшим
And
I'm
a
give
you
top
shelf
baby
nuttin
less
И
я
дам
тебе
всё
самое
лучшее,
детка,
ничего
меньше
Front
do'
to
the,
front
row
От
входной
двери
до
первого
ряда
Whatever,
you
need
just
let,
Bun
know
(Bun
know)
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
просто
дай
знать
Бану
(дай
знать
Бану)
First
class
flights,
penthouse
suites
Перелеты
первым
классом,
пентхаусы
You
want
sushi?
We
go
to
Japan
to
eat
Хочешь
суши?
Мы
полетим
в
Японию
поесть
You
want
pasta?
We
fly
to
Milan
Хочешь
пасту?
Мы
полетим
в
Милан
That's
how
it
is
in
the
life
of
a
don
Так
обстоят
дела
в
жизни
дона
We
eat
filet
mignon
in
Pa-ris
Мы
едим
филе
миньон
в
Париже
That's
how
it
is
when
you
rollin
with
a
G
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
катаешься
с
гангстером
Your
man
want
it
but
he
ain't
thar
rich
Твой
парень
хочет
этого,
но
он
не
так
богат
Trust
me
baby
I
can
scratch
that
itch
Поверь
мне,
детка,
я
могу
почесать
этот
зуд
Never
call
you
a
bitch
when
you
act
like
a
lady
Никогда
не
назову
тебя
сукой,
если
ты
ведешь
себя
как
леди
You
carry
yourself
like
a
woman
and
we
gravy
Ты
ведешь
себя
как
женщина,
и
мы
в
шоколаде
Ain't
no
maybe,
I
know
I
can
Без
сомнений,
я
знаю,
что
могу
Put
the
whole
wide
world
in
the
palm
of
your
hand
baby
Положить
весь
мир
на
ладонь
твоей
руки,
детка
People
always
tellin
me
- they
be
sayin
they
be
sayin
they
be
Люди
всегда
говорят
мне
- они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
That
you're
a
player
Что
ты
игрок
I
don't
care
'bout
them
other
girls!
Just
be
good
to
me
(be
good
to
me)
Мне
плевать
на
других
девушек!
Просто
будь
хороша
ко
мне
(будь
хороша
ко
мне)
Just
be
good
to
me
(just
be
good
to
me)
just
be
GOOD!
Просто
будь
хороша
ко
мне
(просто
будь
хороша
ко
мне)
просто
будь
ХОРОШЕЙ!
I
said,
I'll
hold
you
down
when
you
need
me
Я
сказал,
я
поддержу
тебя,
когда
тебе
это
будет
нужно
I'm
gonna
be,
I'm
gon'
always
be
around
Я
буду,
я
всегда
буду
рядом
I'll
give
you
all
my
love
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
If
you
treat
me
right
baby,
ooooooooooh
Если
ты
будешь
хорошо
ко
мне
относиться,
детка,
ооооооо
Girl
anything
you
wishin
I
can
make
it
come
true
Девочка,
всё,
что
ты
пожелаешь,
я
могу
осуществить
Have
you
lookin
like
a
million
dollars
when
you
come
through
Ты
будешь
выглядеть
на
миллион
долларов,
когда
появишься
With'cha
Louboutin
shoes,
or
Jimmy
Chu's
В
своих
туфлях
Louboutin
или
Jimmy
Choo
Giuseppe,
Zanetti
or
whatever
you
wanna
do
(you
wanna
do)
Giuseppe
Zanotti
или
что
угодно,
что
ты
захочешь
(что
ты
захочешь)
Louis
V,
Dior,
Prada
or
Gucci
(Gucci)
Louis
Vuitton,
Dior,
Prada
или
Gucci
(Gucci)
Richard
Roy,
Chanel,
or
maybe
Coogi
(Coogi)
Richard
Mille,
Chanel
или,
может
быть,
Coogi
(Coogi)
Dolce
& Gabbana
or
Valentino's
(Tino's)
Dolce
& Gabbana
или
Valentino
(Valentino)
Ferragamo,
Mark
Jacobs,
Malandrino's
(Drino's)
Ferragamo,
Marc
Jacobs,
Malandrino
(Malandrino)
Maybe
Fendi
or
Yves
St.
Laurent
Может
быть,
Fendi
или
Yves
Saint
Laurent
Versace,
KLS,
or
whatever
that
you
want
Versace,
KLS
или
что
угодно,
что
ты
захочешь
It
ain't
a
thang
to
buy
you
some
Vera
Wang
Для
меня
не
проблема
купить
тебе
Vera
Wang
You
gotta
look
like
a
Queen
for
you
to
be
with
the
Kang
Ты
должна
выглядеть
как
королева,
чтобы
быть
с
королём
The
fancy
cars
with
the
butterfly
do's
Шикарные
машины
с
дверями-бабочками
Big
mansion
with
the
marble
on
the
flo's
Большой
особняк
с
мрамором
на
полу
The
world
is
yo's
but
here's
the
key
Мир
твой,
но
вот
ключ
When
I'm
bein
good
to
you,
be
good
II
me
Когда
я
хорошо
к
тебе
отношусь,
будь
хороша
ко
мне
In
the
evening
baby
Вечером,
детка
If
you
treat
me
good
I'm
a
gonna
keep
on
comin
to
ya
Если
ты
будешь
хорошо
ко
мне
относиться,
я
буду
продолжать
приходить
к
тебе
La
la
la
la
la
lahhh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
lahhh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
You're
all
that
I
know,
just
be
good
to
me
Ты
всё,
что
я
знаю,
просто
будь
хороша
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harris, Anzel Jennings, Terry Steven Lewis, Bernard James Freeman, Randy Jefferson, Mya Harrison
Album
II Trill
date de sortie
15-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.