Paroles et traduction Bun B - Light the Fuse
Light the Fuse
Зажги фитиль
Everybody
get
on
your
feet,
For
the
Houston
Rockets
Все
на
ноги,
за
"Хьюстон
Рокетс"!
Put
your
H's
up
in
the
air,
one
time
Поднимите
свои
"H"
в
воздух,
разок!
If
you
rep
for
the
city
Если
вы
болеете
за
город,
And
always
gonna
rep
for
the
city
И
всегда
будете
болеть
за
город!
Taking
off
like
a
Rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Can't
nobody
stop
it
Никто
не
может
остановить
это.
I
put
in
work
I
ball
hard,
I'm
everybody's
topic
Я
вкалываю,
я
играю
жестко,
я
на
устах
у
всех.
They
talk
about
the
way
I'm
bad
Они
говорят
о
том,
как
я
крут,
They've
never
seen
this
swag
Они
никогда
не
видели
такого
стиля.
When
I
break
the
ankles
and
slap
hands
they
be
like
damn
he
fast
Когда
я
ломаю
лодыжки
и
хлопаю
по
рукам,
они
такие:
"Черт,
он
быстрый!"
Find
out
I
can
smash
give
it
to
me
I
do
the
dash
Узнай,
что
я
могу
разбить,
дай
мне
это,
я
сделаю
рывок.
Behind
the
line
left
them
runnin'
drop
the
bag
За
линией
оставил
их
бегущими,
бросил
сумку.
Freeze
please
Замри,
пожалуйста,
I'll
be
back
for
more
of
these
Я
вернусь
за
добавкой.
Tell
them
it's
a
new
league
Скажи
им,
что
это
новая
лига,
Whole
team
MVP's
Вся
команда
- MVP.
It's
getting'
lit
in
this
Здесь
становится
жарко,
Did
somebody
light
the
fuse
Кто-то
зажег
фитиль?
Somebody
record
this
tonight
I'm
about
to
make
the
news
(Poster)
Кто-нибудь
запишите
это,
сегодня
вечером
я
попаду
в
новости
(Постер).
Giving
them
the
blues
they
can't
fit
in
my
shoes
Даю
им
блюз,
они
не
влезут
в
мои
ботинки.
Throw
your
H's
up
if
you're
down
win
or
lose
Поднимите
свои
"H",
если
вы
со
мной,
победа
или
поражение.
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Light
it
up
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
Зажги
фитиль!
Light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай!
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
Зажги
фитиль!
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
- Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Зажги
фитиль
- взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
everybody
Взлетаю,
как
ракета,
все!
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета.
I
know
they
tried
to
count
us
out
Я
знаю,
они
пытались
списать
нас
со
счетов,
They
thought
that
it
was
over
Они
думали,
что
все
кончено.
But
we
got
players
ready
to
put
the
city
on
they
shoulder
Но
у
нас
есть
игроки,
готовые
взвалить
город
на
свои
плечи.
So
tell
them
haters
hold
up
when
them
Rockets
start
to
roll
up
Так
что
скажите
этим
ненавистникам,
чтобы
они
держались,
когда
"Рокетс"
начнут
взлетать.
'Cause
we
bout
to
make
it
happen
baby
right
here
at
Toyota
Потому
что
мы
собираемся
сделать
это,
детка,
прямо
здесь,
на
"Тойота".
You
know
my
young
boy
Jalen
Green
is
ready
for
some
action
Ты
знаешь,
мой
юный
мальчик
Джален
Грин
готов
к
действию,
And
KPJ
ain't
quitting
til
he
gets
some
satisfaction
И
KPJ
не
сдастся,
пока
не
получит
удовлетворения.
The
future's
looking
bright
cause
we
got
some
young
stunnas
Будущее
выглядит
ярким,
потому
что
у
нас
есть
молодые
stunnas,
So
when
they
in
the
building
ain't
no
body
finna
run
us
Так
что,
когда
они
в
здании,
никто
не
собирается
нас
победить.
My
partner
Christian
Wood
is
still
a
beast
up
in
the
paint
Мой
партнер
Кристиан
Вуд
все
еще
зверь
в
краске,
And
Jae'Sean
Tate
gonna
get
it
crackin'
think
he
ain't
И
Джей'Шон
Тейт
собирается
раскачать
это,
думаешь,
нет?
So
bring
on
the
Lakers,
the
Warriors,
and
Bucks
Так
что
давай
"Лейкерс",
"Уорриорз"
и
"Бакс",
When
the
Rockets
in
your
city
man
you
out
of
luck
Когда
"Рокетс"
в
твоем
городе,
чувак,
тебе
не
повезло.
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Light
it
up
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
Зажги
фитиль!
Light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай!
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
Зажги
фитиль!
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
- Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Зажги
фитиль
- взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin'
off
like
a
rocket
everybody
Взлетаю,
как
ракета,
все!
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета.
What
it
do
Paul
Wall
Что
делаешь,
Пол
Уолл?
Lift
off
bout
to
break
'em
off
Взлет,
чтобы
сломать
их.
We
came
to
work
they
came
to
talk
Мы
пришли
работать,
они
пришли
говорить.
No
games
we
runnin'
things
Никаких
игр,
мы
управляем
делами.
Going
all
in
we
better
kill
the
doubt
Идем
ва-банк,
лучше
нам
убить
сомнения.
Line
'em
up
we'll
knock
'em
out
Построй
их
в
ряд,
мы
выбьем
их.
We
want
the
rings
no
not
the
clout
Мы
хотим
кольца,
а
не
славы.
Rep
the
house
like
D.
House
Представляем
дом,
как
Д.
Хаус.
Hard
work
pays
off
Тяжелая
работа
окупается.
KJ
Martin
going
off
man
they
don't
know
what
our
squad
about
KJ
Мартин
выходит
из
себя,
чувак,
они
не
знают,
на
что
способна
наша
команда.
Clutch
City
got
Clutch
with
me
Clutch
City
получил
Clutch
со
мной,
Got
brain
freeze
from
my
icy
mouth
Получил
замороженный
мозг
от
моего
ледяного
рта.
Get
on
your
feet
Вставай
на
ноги,
Get
off
the
couch
Вставай
с
дивана.
If
you're
in
the
way
better
watch
out
Если
ты
на
пути,
лучше
берегись.
No
days
off
never
miss
an
out
Никаких
выходных,
никогда
не
пропускай
выход.
Light
the
fuse
it's
light
out
Зажги
фитиль,
он
горит.
Move
aside
I'm
going
live
Отойди
в
сторону,
я
выхожу
в
эфир.
Cross
'em
over
leave
ankles
broke
Пересеки
их,
оставь
лодыжки
сломанными.
Hog
the
lane
I'll
take
the
charge
Захвати
полосу,
я
возьму
на
себя
ответственность.
I'll
bar
none
give
me
all
the
smoke
Я
без
исключения
приму
весь
дым.
What
you
know
about
hard
work
Что
ты
знаешь
о
тяжелой
работе?
When
it
comes
to
grind
I
am
the
goat
Когда
дело
доходит
до
работы,
я
- козел.
Catch
me
at
the
parade
on
the
float
Встречай
меня
на
параде
на
платформе,
In
the
store
that's
all
she
wrote
В
магазине,
это
все,
что
она
написала.
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Light
it
up
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
Зажги
фитиль!
Light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай!
Takin'
off
like
a
rocket
Взлетаю,
как
ракета,
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
Зажги
фитиль!
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай!
Light
the
fuse
- Takin'
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Зажги
фитиль
- взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin
off
like
a
rocket
can't
nobody
stop
it
Взлетаю,
как
ракета,
никто
не
может
остановить
это.
Takin
off
like
a
rocket
everybody
Взлетаю,
как
ракета,
все!
Takin
off
like
a
rocket
- light
the
fuse
Взлетаю,
как
ракета
- зажги
фитиль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.