Paroles et traduction Bun B - Pushin'
Keep
on
pushin'
Продолжай
давить.
I′ve
got
to
keep
on
pushin'
Я
должен
продолжать
давить.
(Bun
talking
over
sample)
(Бан
разговаривает
по
образцу)
Say
man
I
don't
give
a
fuck
about
the
FEDs
Скажи,
чувак,
мне
плевать
на
федералов.
D.E.A.,
A.T.F.,
Task
Force,
Jump-out
boys,
or
your
local
neighborhood
robbers
D.
E.
A.,
A.
T.
F.,
Task
Force,
Jump-out
boys
или
ваши
местные
соседские
грабители.
Baby
I
got
to
keep
on
pushin′
Детка,
я
должен
продолжать
давить.
Well
it′s
the
king
of
the
hover
trade
and
the
sergeant
of
snow
(Snow)
Что
ж,
это
король
торговли
парением
и
сержант
снега
(снег).
They
call
me
Mr.
Killa
Gram
in
case
yo
ass
ain't
know
(Know)
Они
зовут
меня
Мистер
Килла
грам,
на
случай,
если
твоя
задница
не
знает.
I′m
the
boss
baller
of
blow
when
you
come
to
the
Gulf
(Gulf)
Я
босс
Баллер
удара,
когда
ты
приходишь
в
залив
(залив).
Other
cats
holdin'
some
weight
but
they
ain′t
holdin'
enough
Другие
кошки
держат
какой-то
вес,
но
их
недостаточно.
I′ve
been
around
way
before
the
Interstate
was
on
fire
(Fire)
Я
был
здесь
задолго
до
того,
как
шоссе
загорелось
(пожар).
Before
they
hid
it
in
the
gas
or
the
tire
(Tire)
Прежде,
чем
они
спрятали
его
в
Газе
или
шине
(шине).
Before
a
motherfucker
even
knew
about
a
stash
box
До
того,
как
ублюдок
узнал
о
тайнике.
We
just
put
work
in
the
back
of
the
car
(Man),
and
mashed
out
(For
real)
Мы
просто
кладем
работу
на
заднюю
часть
машины
(человек)
и
выбрасываем
(по-настоящему).
Now
ask
a
nigga
that
was
doin'
it
in
nine-three
А
теперь
спроси
у
ниггера,
который
делал
это
в
девять-три.
On
the
Interstate
in
a
rental
car
you
can
find
me
На
автостраде
в
прокатной
машине
ты
можешь
найти
меня.
Suitcase
is
stuffed
like
a
holiday
turkey
(Turkey)
Чемодан
набит,
как
праздничная
индейка
(индейка).
Chopper
right
beside
in
case
a
nigga
try
to
jerk
me
(Jerk
me)
Чоппер
рядом
на
случай,
если
ниггер
попытается
подрочить
мне
(подрочить
мне).
I
did
the
city
thing
plus
I
played
it
out
of
state
Я
сделал
городскую
вещь,
плюс
я
сыграл
ее
вне
штата.
Either
way
a
nigga
was
known
for
havin'
a
lot
of
weight
В
любом
случае,
ниггер
был
известен
тем,
что
имел
большой
вес.
Try
to
knock
me
down
but
it
only
made
me
bigger
Попробуй
сбить
меня
с
ног,
но
это
только
сделало
меня
больше.
Haters
wanna
see
me
fall
but
a
nigga
gotta
keep
on
pushin′
Ненавистники
хотят
видеть,
как
я
падаю,
но
ниггер
должен
продолжать
давить.
(Scarface)
(Лицо
со
шрамом)
I
feel
you
Bun,
I
feel
you
Young,
I
mean,
I
feel
you
Я
чувствую
тебя,
булочка,
я
чувствую
тебя
молодой,
я
имею
в
виду,
я
чувствую
тебя.
I′m
on
the
corner
from
sun
up
to
sun
down
Я
на
углу
От
заката
до
заката.
Competition
gettin'
hectic,
I′m
headed
for
out
of
town
Конкуренция
становится
беспокойной,
я
еду
за
город.
What
I
was,
sellin'
for
twenty,
niggaz
sellin′
for
ten
Кем
я
был,
продавал
за
двадцать,
ниггеры
продавали
за
десять.
So
I'm
bout
to
take
it
to
drastic
measurements
for
my
ends
Так
что
я
собираюсь
принять
это
к
решительным
измерениям
для
своих
целей.
My
partner
Rob
in
seventeen
and
in
the
Benz
Мой
напарник
Роб
в
семнадцать
и
в
Бенце.
And
me
I′m
in
a
bucket
but
fuck
it,
that's
how
it
is,
shit
И
я
в
ведре,
но
к
черту
все,
вот
так,
черт!
I
got
an
ounce
about
to
cut
it
into
stones
У
меня
есть
унция,
чтобы
разрезать
ее
на
камни.
Next
stop:
Port
Arthur,
Texas,
I
work
it
in
the
Lones
Следующая
остановка:
Порт-Артур,
штат
Техас,
я
работаю
в
одиночестве.
I'm
a
little
nigga
on
his
hustle
bout
to
rise
Я
маленький
ниггер
на
его
суете,
чтобы
подняться.
I
was
cuttin′
seventeen
and
I
was
only
payin′
five
Мне
было
семнадцать,
и
я
платил
только
пять.
A
week
went
by,
and
a
nigga
took
that
dry
Прошла
неделя,
и
черномазый
все
вытер.
Back
to
H-Town,
with
re-up
about
to
score
me
nine
Возвращаюсь
в
Х-Таун,
с
пересдачей,
вот-вот
наберет
мне
девять.
A
Pyrex
bulb
and
the
whoop
so
throwed
Луковица
Пирекса
и
звук,
который
так
бросил.
I
cooked
it
for
nine
then
I
stretched
it
for
nine
more
Я
приготовила
его
для
девяти,
а
потом
растянула
еще
на
девять.
Whoa,
I'm
that
nigga
bakin′
with
holes
in
his
door
Уоу,
я
тот
ниггер,
что
пекется
с
дырками
в
двери.
Crummy
niggaz
sellin'
that
ether
but
fuck
it,
shit
sold
Чумовые
ниггеры
продают
этот
эфир,
но
к
черту
его,
дерьмо
продано.
(Young
Jeezy)
(Юный
Джизи!)
Ay,
no
matter
how
hard
it
get
you
know
I′mma
Эй,
как
бы
тяжело
это
ни
было,
ты
знаешь,
что
я
...
Real
talk,
real
niggaz
do
real
things
you
know
they
(CHEEAAA)
Реальные
разговоры,
реальные
ниггеры
делают
реальные
вещи,
которые
вы
знаете
(CHEEAAA)
You
already
know,
free
Pimp
C
nigga
(LIFE
NIGGA)
Ты
уже
знаешь,
бесплатный
сутенер
C
ниггером
(Лайф
ниггер)
U.G.K.
for
motherfuckin'
life,
U.S.D.A.
nigga,
C.T.E.
nigga
(CHEAA)
U.
G.
K.
for
fuckin
' life,
U.
S.
D.
A.
nigga,
C.
T.
E.
nigga
(CHEAA)
You
know
them
Houston
niggaz
you
know
they
niggaz
keep
on
pushin′
nigga
(PUSHIN)
Ты
знаешь
этих
хьюстонских
ниггеров,
ты
знаешь,
они
продолжают
давить
на
ниггеров.
G.A.
niggaz
you
know
they
already
G.
A.
niggaz,
ты
знаешь,
они
уже
...
Real
niggaz
do
real
things
nigga
you
already
know
nigga
Реальные
ниггеры
делают
реальные
вещи,
ниггер,
ты
уже
знаешь,
ниггер.
C.T.E.
nigga,
Rap-A-Lot
records
(AYE,
AYE,
AYE)
C.
T.
E.
nigga,
Rap-A-Lot
records
(эй,
эй,
эй)
One
day
you're
here,
the
next
day
you're
gone
(WHAT?)
Однажды
ты
здесь,
на
следующий
день
ты
ушел
(что?)
Cuz
some
nigga
set
you
up
on
the
phone
(DAMN)
Потому
что
какой-то
ниггер
настроил
тебя
на
телефон
(черт!)
Shit,
I
play
it
how
I
go,
I′m
in
a
league
of
my
own
Черт,
я
играю
так,
как
хочу,
я
в
своей
собственной
лиге.
You
ain′t
gotta
front
me
shit
nigga,
I'm
buyin′
my
own
(HAHA)
Ты
не
должен
меня
подставлять,
черт
возьми,
ниггер,
я
покупаю
свое
(ха-ха).
Whether
it's
sixteen
bars
or
sixteen
bricks
(CHEA)
Будь
то
шестнадцать
слитков
или
шестнадцать
кирпичей
(Чеа).
Move
′em
one
at
a
time,
I'll
take
sixteen
trips
(LET′S
GET
IT)
Двигай
их
по
одному,
я
возьму
шестнадцать
поездок
(давай
сделаем
это)
I'm
in
the
kitchen
with
the
white,
choppers
by
the
back
door
(AYE)
Я
на
кухне
с
белым,
чопперы
у
задней
двери
(Эй!)
Mind
on
my
money,
but
I
swear
this
shit
stack
dough
(HAHA)
Думай
о
моих
деньгах,
но
я
клянусь,
что
это
дерьмо
складывает
бабло
(ха-ха).
Square's
in
the
closet,
a
hundred
thousand
in
the
box
spring
Сквер
в
шкафу,
сто
тысяч
в
коробке,
весна.
Got
the
stash
box
in
the
back
of
the
Mustang
(CHEA)
У
меня
есть
тайник
на
заднем
сидении
Мустанга
(Чеа).
You
know
I
keep
a
down
ass
bitch
to
dry
that
shit
Ты
знаешь,
что
я
держу
вниз
задницу,
сука,
чтобы
вытереть
это
дерьмо.
Look,
I-T
a
nigga
yea
she
ride
that
shit
Слушай,
ниггер,
да,
она
катается
на
этом
дерьме.
Hey,
I
hustle
harder,
I
hustle
smarter
(AYE)
Эй,
я
жму
сильнее,
я
жму
умнее
(Эй!)
Just
left
the
magnum
lot
tried
to
whip
me
up
a
charter
(HAHA)
Только
что
покинул
"Магнум
лот",
пытался
подбить
мне
чартер
(ха-ха).
I′m
so
ahead
of
my
time,
ahead
of
my
grind
Я
так
опережаю
свое
время,
опережаю
свое
время.
Look
at
snowman
bitch,
it′s
a
must
that
I
shine
(YEAAAA)
Посмотри
на
снеговика,
сука,
это
должно
быть,
что
я
сияю
(даааа).
See
my
watch
is
like...
damn,
my
ears
beggin'
for
attention
(AYE)
Смотри,
мои
часы
как
...
черт,
мои
уши
умоляют
о
внимании.
A
quarter
mill
around
my
neck,
in
case
I
forgot
to
mention
Четверть
миллиона
вокруг
моей
шеи,
на
случай,
если
я
забуду
упомянуть.
You
niggaz
actin′
like
hoes
so
motherfucker
keep
gushin'
Вы,
ниггеры,
ведете
себя,
как
шлюхи,
так
что,
блядь,
продолжайте
трепаться.
I′mma
do
what
the
gangstas
do
and
nigga
keep
pushin'
(AYYEEE)
Я
делаю
то,
что
делают
гангстеры,
а
ниггер
продолжает
давить.
(Vocal
sample
and
beat
ride
out
til
fade)
(Вокальный
сэмпл
и
биение,
пока
не
исчезнет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAY JENKINS, LEROY WILLIAMS, BRAD JORDAN, CURTIS MAYFIELD, BERNARD FREEMAN
Album
Trill
date de sortie
15-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.