Paroles et traduction Bun B feat. Slim Thug & Play-n-Skillz - Ridin' Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin' Slow
Медленная езда
[Intro
- Chopped
and
Screwed
Voice
(echo)]
[Вступление
- Замедленный
и
искаженный
голос
(эхо)]
Hold
up
mayne
Притормози-ка,
братан.
I
know
you
ain't
think
we
wouldn't
fittin
to
come
through
with
somethin
Я
знаю,
ты
не
думал,
что
мы
не
подготовили
кое-что
For
the
slab
Для
лоурайдера.
You
must
be
crazy
nigga
Ты
что,
спятил,
ниггер?
You
know
we
come
down,
this
Texas
nigga
Ты
же
знаешь,
мы
из
Техаса,
ниггер,
That's
off
the
top
ho
Это
тебе
по-нашему,
сучка.
Hold
up,
that
some
shit
that'll
shake
the
sidewalk
right
there
Притормози,
это
тебе
не
хухры-мухры,
тут
асфальт
затрясется.
Dang,
you
pop
this
trunk
Черт,
да
ты
открой
багажник,
Bang
down
this
block
(Play-Play-Play-Play-Play-N-Skillz)
Взорви
эту
улицу
(Play-Play-Play-Play-Play-N-Skillz).
Beat
'em
down
right
quick
mayne
Взорвем
их
всех
к
чертям,
братан.
[Chorus
- Play-N-Skillz
(Bun
B)
- w/
ad
libs]
[Припев
- Play-N-Skillz
(Bun
B)
- с
бэк-вокалом]
I'm
ridin
slow
Я
еду
медленно,
(I'm
in
the
slab,
swangin
up
the
Ave.)
(Я
в
лоурайдере,
качу
по
авеню.)
I'm
ridin
vogues
Я
еду
на
дисках,
(Sittin
on
leather
with
my
shit
together)
(Сижу
на
коже,
и
у
меня
все
схвачено.)
I'm
ridin
fo's
Я
еду
на
четверках,
(I'm
doin
dirty
while
I'm
"Ridin'
Dirty")
(Я
делаю
грязные
делишки,
пока
"Еду
по-грязному".)
I'm
ridin
slow
Я
еду
медленно,
(Sittin
on
buck
and
I
don't
give
a
fuck,
so
bitch,
what's
up?)
(Сижу,
расслабон,
и
мне
плевать,
так
что,
сучка,
как
оно?)
Beep,
beep,
so
they
can
see
when
I'm
rollin
through
the
hood
Бип,
бип,
чтобы
все
видели,
как
я
проезжаю
по
району.
Beep,
beep,
so
they
can
see
how
a
player
grips
his
wood
Бип,
бип,
чтобы
все
видели,
как
игрок
держит
свой
ствол.
Beep,
beep,
I
bet
they
see
that
now
I'm
livin
good
Бип,
бип,
держу
пари,
они
видят,
что
сейчас
я
живу
хорошо.
(Grippin
the
grain,
drippin
the
stain)
(Сжимаю
ствол,
капает
хром.)
I'm
ridin
slow
Я
еду
медленно.
[Verse
1- Bun
B]
[Куплет
1- Bun
B]
Texas,
land
of
the
swang
(swang),
where
boys
pop
trunk
and
bang
(bang)
Техас,
земля
лоурайдеров
(лоурайдеров),
где
парни
открывают
багажники
и
взрывают
(взрывают).
Come
down
in
a
candy
thang,
hittin
that
switch
(switch),
lettin
'em
hang
Приезжаю
на
роскошной
тачке,
щелкаю
переключателем
(переключателем),
даю
им
повисеть.
Hit
me
a
stang,
maybe
a
lick
(lick)
Залезу
на
дело,
может,
ограблю
кого
(ограблю).
Pound
of
the
brown,
maybe
a
brick
(brick)
Фунт
дури,
может,
кирпич
(кирпич).
Burn
that
purp
inside
of
the
'gar
Курим
травку
в
сигаре.
With
a
bad
ass
bitch
inside
of
the
car
(car)
С
крутой
цыпочкой
в
машине
(машине).
C
to
the
A,
D
to
the
I
(I),
L
to
the
L
to
the
A
to
the
C
(C)
С
к
А,
Д
к
И
(И),
Л
к
Л
к
А
к
С
(С).
B
to
the
U
to
the
N
to
the
B,
reppin
that
P
to
the
A
to
the
T
(to
the
T)
Б
к
У
к
Н
к
Б,
представляю
П
к
А
к
Т
(к
Т).
I'm
a
dirty
South
representer,
summertime,
spring
to
the
fall
to
the
winter
Я
представитель
грязного
Юга,
лето,
весна,
осень,
зима.
O.G.
in
the
game,
no
beginner,
don't
take
a
loss
(loss),
get
with
a
winner
В
игре
OG,
не
новичок,
не
терплю
поражений
(поражений),
будь
с
победителем.
Lobsters
on
my
plate
for
dinner
(dinner)
Лобстеры
у
меня
на
тарелке
на
ужин
(ужин).
And
your
bitch
is
the
midnight
snack
(snack)
А
твоя
сучка
- это
мой
полуночный
перекус
(перекус).
Break
her
off
when
I'm
layin
up
in
her
(in
her)
Оставлю
ее
у
разбитого
корыта,
когда
наиграюсь
с
ней
(с
ней).
When
I'm
done
I'm
a
send
her
right
back
(back)
А
когда
закончу,
отправлю
ее
обратно
(обратно).
Iced
out
chain
(chain),
frozen
wrist
(wrist),
grip
that
grain
when
I
close
this
fist
Цепь
с
бриллиантами
(цепь),
запястье
в
золоте
(запястье),
сжимаю
ствол,
когда
сжимаю
кулак.
Diamonds
up
against
the
wood
in
the
hood
and
I
can't
be
missed
Бриллианты
сверкают
на
солнце
в
гетто,
и
меня
невозможно
не
заметить.
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
бэк-вокалом]
[Verse
2- Slim
Thug]
[Куплет
2- Slim
Thug]
Huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага.
I'm
ridin
slow,
eyes
slow,
from
what
I
smoke
and
po'
Я
еду
медленно,
глаза
затуманены
от
того,
что
я
курю
и
курю.
If
you
ain't
smokin
'dro,
then
what
the
fuck
you
smokin
fo'?
Если
ты
не
куришь
траву,
то
какого
хрена
ты
вообще
куришь?
With
my
deposit
Thug
about
to
give
the
world
a
show
(huh)
С
моим
вкладом
Таг
собирается
устроить
всему
миру
шоу
(ага).
You
know
the
truck
gon'
glow
(glow),
you
know
them
screens
gon'
show
(show)
Ты
знаешь,
что
грузовик
будет
сиять
(сиять),
ты
знаешь,
что
эти
экраны
будут
светиться
(светиться).
You
know
the
fifth
gon'
fall
(fall),
you
know
them
fo's
gon'
crawl
(cheah)
Ты
знаешь,
что
пятерка
упадет
(упадет),
ты
знаешь,
что
эти
четверки
будут
ползти
(черт).
You
know
that
Texas
got
to
show
y'all
how
we
like
to
ball
(huh)
Ты
знаешь,
что
Техас
должен
показать
всем
вам,
как
мы
любим
веселиться
(ага).
My
trunk
knockin,
got
'em
watchin
like
I'm
on
a
stage
(I
know
you
see
me)
Мой
багажник
стучит,
все
смотрят
на
меня,
как
будто
я
на
сцене
(я
знаю,
ты
видишь
меня).
Them
four
fifteens
sound
like
lions
bustin
out
a
cage
Эти
четыре
пятнашки
звучат
как
львы,
вырывающиеся
из
клетки.
I'm
gettin
paid,
been
ridin
clean
since
the
'leventh
grade
Мне
платят,
я
катаюсь
на
чистом
с
одиннадцатого
класса.
No
more
braids
now,
I'm
razor
on
my
taper-fade
(yeah)
Больше
никаких
косичек,
теперь
у
меня
выбрито
налысо
(да).
I
got
it
made,
went
to
Ike
and
I
got
it
sprayed
Я
сделал
это,
пошел
к
Айку
и
покрасил
его.
Now
when
I
park
where
it's
dark,
you
can't
see
the
shade
(huh)
Теперь,
когда
я
паркуюсь
там,
где
темно,
ты
не
видишь
тени
(ага).
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
бэк-вокалом]
[Verse
3- Bun
B]
[Куплет
3- Bun
B]
Man,
there's
a
road
through
the
city
Чувак,
через
город
идет
дорога.
Leather
so
soft
(soft),
paint
so
pretty
Кожа
такая
мягкая
(мягкая),
краска
такая
красивая.
Wheels
so
shiny,
rims
so
new
Диски
такие
блестящие,
шины
такие
новые.
When
I
hit
your
hood
(hood),
what
you
gon'
do?
(gon'
do)
Когда
я
появлюсь
в
твоем
районе
(районе),
что
ты
будешь
делать?
(будешь
делать).
Fall
back
and
break
bread
with
a
G
though
(G
though)
Отвали
и
раздели
хлеб
с
гангстером
(гангстером).
Might
come
down,
not
like
me
though
(me
through)
Могу
и
спуститься,
но
не
для
тебя
(не
для
тебя).
Underdog
like
To'
and
Beedo
(Beedo)
Темная
лошадка,
как
То
и
Бидо
(Бидо).
Big
cheese
on
me
like
a
Cheeto
(Cheeto)
Большой
сыр
на
мне,
как
Читос
(Читос).
Ooh
wee
though,
I'm
the
throwdest
(throwdest)
О,
черт
возьми,
я
самый
крутой
(крутой).
But
I
guess
you
already
know
this
Но
я
думаю,
ты
это
уже
знаешь.
J's
the
freshest,
chain
the
coldest
Джорданы
самые
свежие,
цепь
самая
холодная.
Hard
to
miss
(miss),
easy
to
notice
Трудно
не
заметить
(заметить),
легко
узнать.
Watch
me
to
show
this,
easy
as
pie
Смотри,
как
я
это
делаю,
проще
простого.
Bad
ass
broad,
easy
on
the
eye
Крутая
цыпочка,
радует
глаз.
I'm
so
clean
and
she's
so
fly
Я
такой
чистый,
а
она
такая
стильная.
Man
we
so
player
and
that's
no
lie
Чувак,
мы
такие
игроки,
и
это
не
ложь.
When
we
come
through
(through),
pass
on
by
Когда
мы
подъезжаем
(подъезжаем),
проходи
мимо.
If
you
gon'
hate,
take
your
ass
on
by
Если
ты
хочешь
ненавидеть,
проваливай.
Sittin
on
top
of
the
world
Сижу
на
вершине
мира.
So
really
don't
need
nobody
to
crash
my
high
(my
high)
Так
что
мне
действительно
никто
не
нужен,
чтобы
испортить
мне
кайф
(кайф).
On
buck
with
the
stitch
and
tuck
(tuck)
На
расслабоне,
в
моем
стиле
(стиле).
These
boys
know
I'm
not
givin
a
fuck
(fuck)
Эти
парни
знают,
что
мне
все
по
барабану
(барабану).
Try
to
step
and
get
stuck
Попробуй
сделать
шаг
и
увязнуть.
So
don't
press
your
luck,
what's
up?
Так
что
не
испытывай
судьбу,
как
оно?
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
бэк-вокалом]
I'm
ridin
slow
...
Я
еду
медленно
...
I'm
ridin
slow
...
Я
еду
медленно
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stayve Thomas, Oscar Salinas, Bernard Freeman, Juan Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.