Paroles et traduction Bun & Fumitake Tamura - Leo De Virgo
El
cuerpo
se
consume
pero
el
amor
es
eterno
The
body
consumes
itself
but
love
is
eternal
Seré
inmortal
si
sobrevivo
a
otro
invierno
I'll
be
immortal
if
I
survive
another
winter
Podría
comportarme
como
tal
pa
vernos
I
could
behave
as
such
to
see
each
other
Y
apagar
con
nuestras
lágrimas
las
llamas
del
infierno
And
extinguish
the
flames
of
hell
with
our
tears
Los
miedos
más
reales
están
tras
la
puerta
The
most
real
fears
are
behind
the
door
Porque
la
persona
que
más
quieres
ya
está
muerta
Because
the
person
you
love
the
most
is
already
dead
El
alma
rota,
tanto
como
la
conciencia
The
soul
is
broken,
as
is
the
conscience
Planteándote
las
24
horas
tu
existencia
Making
you
question
your
existence
24
hours
a
day
He
visto
flores
nuevas
de
camino
para
urgencias
I've
seen
new
flowers
on
the
way
to
the
emergency
room
Eso
hace
que
aún
mantenga
la
esperanza
That's
what
makes
me
still
keep
hope
La
creencia
sobre
la
bondad
humana
The
belief
in
human
goodness
Que
la
vida
recupere
todo
el
brillo
de
la
llama
That
life
will
regain
all
the
brilliance
of
the
flame
Ya
nadie
me
llama
pero
puede
ser
un
fallo
mío
Nobody
calls
me
anymore
but
it
may
be
my
fault
Pero
son
unos
hipócritas
que
me
critican
tío
But
they
are
hypocrites
who
criticize
me,
man
Cuando
yo
no
he
estao
me
pusieron
demasiao
limpio
When
I
wasn't
around
they
made
me
too
clean
Y
me
limpio
la
polla
con
ellos,
que
es
distinto
And
I
wipe
my
dick
with
them,
which
is
different
Distinto,
demasiado
instinto
Different,
too
much
instinct
Que
yo
no
soy
el
mismo
aunque
esté
en
el
mismo
sitio
That
I'm
not
the
same
even
if
I'm
in
the
same
place
Y
no
me
veas,
no
me
hables,
no
sepas
And
don't
look
at
me,
don't
talk
to
me,
don't
know
Que
hay
formas
de
ser
que
derrumban
a
cualquier
planeta
That
there
are
ways
of
being
that
tear
down
any
planet
Pa
crecer
y
ponerte
nuevas
metas
To
grow
and
set
new
goals
for
yourself
Asustarme
de
la
muerte
es
normal
si
tu
mira'
mata
Being
afraid
of
death
is
normal
if
your
look
kills
No
hablo
ni
de
feas
ni
de
guapas
I'm
not
talking
about
ugly
or
beautiful
women
Hablo
de
la
vida
que
es
una
pedazo
de
puta
I'm
talking
about
life
which
is
a
goddamn
bitch
Que
no
respeta
to'
las
heridas
que
me
hicieron
That
doesn't
respect
all
the
wounds
they
inflicted
on
me
Como
si
no
fuese
suficiente
este
puto
veneno
As
if
this
fucking
poison
wasn't
enough
Sólo
me
calmo
por
verano
I
only
calm
down
during
the
summer
Que
tenemos
el
doble
o
el
triple
de
tiempo
pa
llorarnos
That
we
have
double
or
triple
the
time
to
cry
for
each
other
Arquitectos
y
obreros
del
destino
Architects
and
workers
of
destiny
¿Qué
tortura
es
esta
de
no
tenerte
si
yo
te
amo?
What
torture
is
this
not
having
you
if
I
love
you?
Si
te
lloro,
si
te
inflamo
el
corazón
If
I
cry
for
you,
if
I
inflame
your
heart
Con
amo,
será
que
en
inglés
es
munición
With
love,
it
will
be
because
in
English
it
is
ammunition
Pero
bueno,
tú
eres
la
que
decides
But
hey,
you're
the
one
who
decides
Si
to
está
bien
o
to
esta
mierda
va
en
declive
If
everything
is
fine
or
all
this
shit
is
going
downhill
Porque
to
es
lindo
según
como
lo
mires
Because
everything
is
beautiful
depending
on
how
you
look
at
it
O
se
llora
lo
que
no
se
tiene
o
se
muere
por
lo
que
se
vive
You
either
cry
for
what
you
don't
have
or
die
for
what
you
live
for
Y
yo
aquí
partiéndome
las
manos
And
I'm
here
breaking
my
hands
Pa
que
el
que
tenga
dinero
sea
el
puto
Justin
Bieber
So
that
whoever
has
money
is
the
fucking
Justin
Bieber
Porque
tos
hemos
mordio
alguna
mano
Because
we've
all
bitten
some
hand
Como
mama
cuando
de
peques
nos
daba
el
bibe
Like
mom
when
we
were
little
kids
she
gave
us
the
bottle
Mi
picha
pachucha
por
tu
chocho
My
dick
is
crazy
for
your
pussy
Tanto
que
cuando
me
hablas
ya
ni
te
escucho
So
much
so
that
when
you
talk
to
me
I
don't
even
listen
to
you
anymore
Y
saco
pecho
mientras
todo
mira
al
cielo
And
I
stick
my
chest
out
while
everything
looks
at
the
sky
Y
eso
es
sólo
el
suelo
del
universo
And
that's
just
the
floor
of
the
universe
La
vida
es
demasiado
fugaz
Life
is
too
fleeting
Yo
en
una
continua
fuga
de
su
mentira
más
real
Me
in
a
continuous
flight
from
its
most
real
lie
Tengo
demonios
diciéndome
"recuerda
que
morirás"
I
have
demons
telling
me
"remember
you
will
die"
Pero
este
encanto
reside
en
saber
cuándo
arriesgar
But
this
charm
lies
in
knowing
when
to
risk
Más
de
deo
gracias
que
de
carpe
diem
More
finger
thanks
than
carpe
diem
Los
muertos
enseñaron
a
los
vivos
lo
que
no
hay
que
hacer
The
dead
taught
the
living
what
not
to
do
Por
amor
propio
que
es
el
opio
de
los
fuertes
For
self-love
which
is
the
opium
of
the
strong
Vestio
con
mis
mejores
prendas
pa
mi
cita
con
la
muerte
Dressed
in
my
best
clothes
for
my
date
with
death
Intermitente,
un
encantao
de
conocerte
hecho
palabras
Flashing,
a
nice
to
meet
you
made
words
Me
llevo
el
futuro
y
te
dejo
el
presente
I
take
the
future
and
leave
you
the
present
Y
yo
que
quise
tramar
un
plan
para
tenerte
And
I
who
wanted
to
hatch
a
plan
to
have
you
Es
como
tenerlo
en
babia
pero
estando
inconscientes
It's
like
having
it
in
babia
but
being
unconscious
De
los
actos
y
pecaos
que
cometí
Of
the
acts
and
sins
I
committed
Aumentaron
el
placer
de
quererme
a
mí,
de
creer
en
dios
They
increased
the
pleasure
of
loving
myself,
of
believing
in
God
Que
no
lo
veo
pero
y
si
existe
redención
la
quiero
vivir
por
ti
That
I
don't
see
him
but
what
if
redemption
exists
I
want
to
live
it
for
you
Simple
y
mientras
el
Sol
hace
el
amor
con
el
reloj
Simple
and
while
the
Sun
makes
love
to
the
clock
Como
estos
cascos
con
los
samplers
pa
calmar
el
dolor
Like
these
headphones
with
samplers
to
ease
the
pain
El
procedimiento
del
conocimiento
del
rencor
The
procedure
of
the
knowledge
of
resentment
Cumpliendo
la
función
vengativa
sobre
tu
odio
Fulfilling
the
vengeful
function
on
your
hatred
No
es
por
ti,
no
es
por
moi,
no
es
por
mí,
no
es
por
vos
It's
not
for
you,
it's
not
for
moi,
it's
not
for
me,
it's
not
for
you
Son
por
las
postillas
de
este
corazón,
ex
novo
They
are
for
the
scabs
of
this
heart,
ex
novo
Le
veo
las
dos
orejas
al
lobo
I
see
the
wolf's
two
ears
Minutos
que
me
atrapan
y
me
matan
cuando
lloro
Minutes
that
trap
me
and
kill
me
when
I
cry
No
es
por
ti,
no
es
por
moi,
no
es
por
mí,
no
es
por
vos
It's
not
for
you,
it's
not
for
moi,
it's
not
for
me,
it's
not
for
you
Son
por
las
postillas
de
este
corazón,
ex
novo
They
are
for
the
scabs
of
this
heart,
ex
novo
Le
veo
las
dos
orejas
al
lobo
I
see
the
wolf's
two
ears
Minutos
que
me
matan
y
me
atrapan
cuando
lloro
Minutes
that
kill
me
and
trap
me
when
I
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kayabe
date de sortie
26-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.