Paroles et traduction Bunbury & Zoé - Nada
Transfusión,
mi
magia
pura
para
el
corazón
Transfusion,
my
pure
magic
for
the
heart
Rimel
de
miel
pa
corregir
la
tristeza
Honey
mascara
to
correct
sadness
Tattoo
mental
para
marcarse
la
imaginación
Mental
tattoo
to
mark
the
imagination
Tragos
de
luz,
para
alegrarse
la
vida
Shots
of
light,
to
brighten
up
life
Televisión,
para
borrarse
de
la
transmisión
Television,
to
erase
yourself
from
the
transmission
Revólver
sexual,
para
la
ruleta
rusa
Sexual
revolver,
for
Russian
roulette
Y
no
se
tú,
ni
qué
dirás
pero
no
hay
nada
mucho
qué
pensar
And
I
don't
know
you,
nor
what
you'll
say,
but
there's
nothing
much
to
think
about
La
oscuridad
me
acecha
incrédula
The
darkness
watches
over
me
incredulously
Nada
que
pueda
perder,
Nothing
to
lose,
Nada
que
no
pueda
hacer,
Nothing
I
can't
do,
Algo
que
te
alivie
Something
to
relieve
you
Algo
que
me
cure
Something
to
heal
me
Nada
que
pueda
perder,
Nothing
to
lose,
Nada
que
no
pueda
hacer,
Nothing
I
can't
do,
Algo
que
te
alivie
Something
to
relieve
you
Algo
que
me
cure
Something
to
heal
me
Transfusión,
de
magia
pura
para
el
corazón
Transfusion,
of
pure
magic
for
the
heart
Rimel
de
miel
pa
corregir
la
tristeza
Honey
mascara
to
correct
sadness
Televisión,
para
borrarse
de
la
transmisión
Television,
to
erase
yourself
from
the
transmission
Revólver
sexual,
para
la
ruleta
rusa
Sexual
revolver,
for
Russian
roulette
Y
no
se
tú,
ni
qué
dirás
pero
no
hay
nada
mucho
qué
pensar
And
I
don't
know
you,
nor
what
you'll
say,
but
there's
nothing
much
to
think
about
La
oscuridad
me
acecha
incrédula
The
darkness
watches
over
me
incredulously
Nada
que
pueda
perder,
Nothing
to
lose,
Nada
que
no
pueda
hacer,
Nothing
I
can't
do,
Algo
que
te
alivie
Something
to
relieve
you
Algo
que
me
cure
Something
to
heal
me
Nada
que
pueda
perder,
Nothing
to
lose,
Nada
que
no
pueda
hacer,
Nothing
I
can't
do,
Algo
que
te
alivie
Something
to
relieve
you
Algo
que
me
cure
Something
to
heal
me
(No
hay
nada
que
pueda
perder
(There's
nothing
I
can
lose
Que
no
pueda
hacer,
que
no
pueda
amar,
que
pueda
soñar).
That
I
can't
do,
that
I
can't
love,
that
I
can
dream
about).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO EDUARDO ACOSTA RUSSEK, RODRIGO GUARDIOLA ZIEROLD, JESUS BAEZ CABALLERO, LEON RUBEN LARREGUI MARIN, ANGEL ANTONIO MOSQUEDA DOMINGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.