Bunbury feat. Charlie Musselwhite - Que me lleve la tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury feat. Charlie Musselwhite - Que me lleve la tristeza




Que me lleve la tristeza
Пусть меня унесет печаль.
Antes que sentir recor
Прежде чем чувствовать рекор
Que el rencor no me obscuresca el recuerdo de tu amor
Пусть обида не омрачает меня воспоминанием о твоей любви.
Soportable es el dolor poco a poco trago a trago
Терпимо боль понемногу глотать за глотком
Pero no vere en el fango la nobleza de una flor
Но я не вижу в грязи благородства цветка.
Que me lleve la tristeza
Пусть меня унесет печаль.
Pero que la rabia no
Но что ярость не
Me daria mucha vergüenza ver que el odio me gano
Мне было бы очень стыдно видеть, что ненависть побеждает меня.
Que el amor se nos ahogo en el pozo del coraje
Что любовь утопает в яме мужества.
Y que es causa de mis males
И это причина моих бед.
El veneno del recor.
Яд рекора.
Que me lleve la tristeza
Пусть меня унесет печаль.
Pero que la rabia no
Но что ярость не
Me daria mucha vergüenza ver que el odio me gano
Мне было бы очень стыдно видеть, что ненависть побеждает меня.
Que el amor se nos ahogo en el pozo del coraje
Что любовь утопает в яме мужества.
Y que es causa de mis males
И это причина моих бед.
El veneno del rencor
Яд обиды
Que me lleve la tristeza.
Пусть меня унесет печаль.





Writer(s): Alejandro Marcial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.