Bunbury - Adiós Compañeros, Adiós - traduction des paroles en russe

Adiós Compañeros, Adiós - Bunburytraduction en russe




Adiós Compañeros, Adiós
Прощайте, товарищи, прощайте
Adiós, compañeros, adiós.
Прощайте, товарищи, прощайте.
Hoy me despido de todos y brindo con un pisco-sour
Сегодня я прощаюсь со всеми и поднимаю бокал писко-сауэра
Por los buenos tiempos que pasamos,
За те славные времена, что мы провели вместе,
Por los tiempos compartidos entre vinilos y tragos.
За время, проведенное среди виниловых пластинок и выпивки.
Adiós, compañeros, adiós.
Прощайте, товарищи, прощайте.
Es momento de abrazarnos. ensalcemos la amistad:
Пора обняться, восславим дружбу:
Asturias, patria querida; pamplona, el siete de julio;
Астурия, любимая родина; Памплона, седьмое июля;
Las fiestas del pilar; y la semana grande, que lo pasamos en grande.
Праздники Пилар; и Большая неделя, которую мы провели на славу.
Hoy, abandono el país, por una buena temporada.
Сегодня я покидаю страну надолго.
Las cosas se pusieron feas. españa va bien, dicen por ahí.
Дела пошли плохо. В Испании всё хорошо, говорят.
Adiós, compañeros, adiós.
Прощайте, товарищи, прощайте.
Adiós, compañeros, adiós. adiós, compañeros, adiós.
Прощайте, товарищи, прощайте. Прощайте, товарищи, прощайте.
Necesito licores nuevos, conocer a mis suegros; aunque me quieran matar,
Мне нужны новые напитки, нужно познакомиться с твоими родителями; даже если они захотят меня убить,
Mañana me uno al carnaval en salvador de bahía: ¡así es la vida, la jodida!
Завтра я присоединюсь к карнавалу в Сальвадоре, в Баие: вот такая она, жизнь, проклятая!
Adiós, compañeros, adiós, y que les vaya bien bonito.
Прощайте, товарищи, прощайте, и пусть у вас всё будет хорошо.
Les mandaré pronto un escrito con mi nuevo santo y seña.
Я скоро пришлю вам весточку со своим новым адресом.
Si no dan pronto conmigo, tengo celda fija en venezuela, otra en sin-sin
Если вы меня вдруг потеряете, у меня забронирована камера в Венесуэле, ещё одна в Син-Син,
Que me recomienda mi amigo johnny cash, y la particular, en san quintín.
Которую мне рекомендовал мой друг Джонни Кэш, и особенная, в Сан-Квентине.
Hoy, abandono el país, por una buena temporada.
Сегодня я покидаю страну надолго.
Las cosas se pusieron feas. españa va bien, dicen por ahí.
Дела пошли плохо. В Испании всё хорошо, говорят.
Adiós, compañeros, adiós. adiós, compañeros, adiós.
Прощайте, товарищи, прощайте. Прощайте, товарищи, прощайте.
Adiós, compañeros, adiós. adiós, compañeros, adiós.
Прощайте, товарищи, прощайте. Прощайте, товарищи, прощайте.





Writer(s): ENRIQUE O. LANDAZURI, DELSARTE MORAN, RAMON MATEO, JAVIER INIGO DONLO, FRANCISO J.C. MARTINEZ, RAFAEL C.D. LUIS M.R. LOZADA, FRANCISCO JAVIER G. VEGA, ANA BELEN E. ESTAGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.