Paroles et traduction Bunbury - Al filo de un cuchillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
reglas
del
juego
son
Правила
игры
Caerte
y
levantar
Падать
и
подниматься
Y
esperar
una
señal
cuando
caiga
la
noche
И
ждать
сигнала,
когда
наступит
ночь
Es
el
material
que
uso
Это
материал,
который
я
использую
Las
semillas
que
siembro
Семена,
которые
я
высеваю
Es
el
caldo
de
cultivo
y
el
punto
de
ebullición
Это
питательная
среда
и
Точка
кипения
Es
el
lugar
al
que
pertenezco
Это
место,
к
которому
я
принадлежу.
La
seguridad
total
al
filo
de
un
cuchillo
Полная
безопасность
на
режущей
кромке
ножа
Cada
lección
aprendida
Каждый
извлеченный
урок
Merece
el
precio
pagado
Он
заслуживает
оплаченной
цены
La
mano
que
me
alimenta
es
la
mano
que
me
va
a
golpear
Рука,
которая
кормит
меня
рука,
которая
ударит
меня
Las
circunstancias
son
las
que
son
Обстоятельства
таковы,
что
En
el
momento
preciso
В
точное
время
Yo
no
soy
quien
decido
lo
que
marca
el
reloj
Я
не
тот,
кто
решает,
что
делает
часы
Es
el
lugar
al
que
pertenezco
Это
место,
к
которому
я
принадлежу.
La
seguridad
total
al
filo
de
un
cuchillo
Полная
безопасность
на
режущей
кромке
ножа
No
sé
callar,
solo
obedezco
Я
не
умею
молчать,
я
просто
подчиняюсь
A
lo
que
tengo
que
decir
al
filo
de
un
cuchillo
Что
я
должен
сказать
острие
ножа
Sigo
construyendo
un
puente
de
frente
mientras
lo
cruzamos
Я
продолжаю
строить
мост,
пока
мы
его
пересекаем.
Y
damos
los
pasos
y
nos
alejamos
de
la
casilla
de
salida
И
мы
делаем
шаги
и
удаляемся
от
стартового
поля
Más
lejos
cada
día,
más
de
noche
que
de
día
Дальше
каждый
день,
больше
ночью,
чем
днем
Más
cierto
que
mentira
Более
верно,
чем
ложь
Es
el
lugar
al
que
pertenezco
Это
место,
к
которому
я
принадлежу.
La
seguridad
total
al
filo
de
un
cuchillo
Полная
безопасность
на
режущей
кромке
ножа
No
sé
callar,
solo
obedezco
Я
не
умею
молчать,
я
просто
подчиняюсь
A
lo
que
tengo
que
decir
al
filo
de
un
cuchillo
Что
я
должен
сказать
острие
ножа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, EDUARDO CRUZ SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.