Paroles et traduction Bunbury - Avalancha (Remaster 2018)
La
locura
nunca
tuvo
maestro
У
безумия
никогда
не
было
учителя.
Para
los
que
vamos
a
bogar
Для
тех,
кого
мы
собираемся
Богар
Sin
rumbo
perpetuo
Бесцельный
вечный
En
cualquier
otra
direccion
В
любом
другом
направлении
Con
tal
de
no
domar
los
caballos
de
Чтобы
не
приручить
лошадей
La
exaltacion
la
rutina
hace
sombra
a
las
Возвышение
рутина
делает
тень
Pupilas,
que
se
cierran
a
los
Зрачки,
которые
закрываются
на
Disfrutes
que
nos
quedan
Наслаждайся
тем,
что
у
нас
осталось.
Avalancha,
avalancha
Лавина,
лавина
Avalancha,
avalancha
Лавина,
лавина
Necesitamos
el
valioso
tiempo
Нам
нужно
драгоценное
время.
Que
abandonas
sin
saber
que
Что
ты
бросаешь,
не
зная,
что
Cojones
hacer
con
el
Бля
делать
с
Nosotros
somos
la
comida
y
Мы-еда
и
Alguien
esta
efectivamente
hambriento
Кто
- то
действительно
голоден
No
hay
retorno
a
la
conciencia
Нет
возврата
к
сознанию.
Tras
el
desvario
del
amor
После
бесстыдства
любви
Avalancha,
avalancha
Лавина,
лавина
Avalancha,
avalancha
Лавина,
лавина
Aun
nos
quedan
cosas
por
hacer
У
нас
еще
есть
дела.
Si
no
das
un
paso
Если
вы
не
сделаете
шаг
Te
estancas
Вы
застаиваетесь
Aun
nos
quedan
cosas
por
decir
Нам
еще
есть
что
сказать.
Y
no
hablas...
И
ты
не
говоришь...
La
locura
nunca
tuvo
maestro
У
безумия
никогда
не
было
учителя.
Para
los
que
vamos
a
bogar
sin
rumbo
perpetuo
Для
тех,
кто
будет
бесцельно
богарить
La
muerte
sera
un
adorno
que
Смерть
будет
украшением,
которое
Pondre
al
regalo
de
mi
vida
Я
положу
дар
своей
жизни.
La
luna
ejerce
extraños
influjos
Луна
оказывает
странное
влияние
Que
se
contradicen
y
no
hay
quien
descifre
Которые
противоречат
друг
другу,
и
нет
никого,
кто
бы
расшифровал
Avalancha,
avalancha
Лавина,
лавина
Avalancha,
avalancha
Лавина,
лавина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.