Bunbury - Cuna de Caín (Eduardo Cruz Chill Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Cuna de Caín (Eduardo Cruz Chill Remix)




Cuna de Caín (Eduardo Cruz Chill Remix)
Cuna of Cain (Eduardo Cruz Chill Remix)
Bajo siete capas de piel
Beneath seven layers of skin
No quise ser como el
I didn't want to be like you
Y evité lo que aprendí
And I avoided what I learned
Dejé atras mi hogar
I left my home behind
No quise volver
I didn't want to go back
Tantas cosas ciertas que se dicen
So many truths are said
Por la razón equivocada
For the wrong reason
Gritándote a la cara
Shouting in your face
Y ya, no hay vuelta atrás
And now, there's no turning back
Quedamos en tablas
We're at a stalemate
Cuna de Caín y guerra civil
Cuna of Cain and civil war
Entre hermanos de la mano
Between brothers hand in hand
Nos hacemos daño
We hurt each other
Siempre que nos encontramos
Whenever we meet
El exilio es mejor
Exile is better
Que nuestra prisión
Than our prison
De mediocridad y vulgaridad
Of mediocrity and vulgarity
De envidias e ingratos
Of envy and ingratitude
Juegos de villanos
Villainous games
(...)
(...)
La memoria guarda la luz
Your memory holds the light
De lo que no existe ya
Of that which no longer exists
Del encanto del rival
Of the charm of your rival
Que ya dejó de ser
Who is no longer
Verdadera amenaza
A true threat
Los clichés de la paranoia
The clichés of paranoia
De quien en todo quiere ver
Of those who want to see
Enemigos que vencer
Enemies to conquer
Y ya, no se hable mas
And now, let's not talk about it anymore
Ya no me interesa...
I'm not interested anymore...
Cuna de Caín y guerra civil
Cuna of Cain and civil war
Entre hermanos de la mano
Between brothers hand in hand
Nos hacemos daño
We hurt each other
Siempre que nos encontramos
Whenever we meet
El exilio es mejor
Exile is better
Que nuestra prisión
Than our prison
De mediocridad y vulgaridad
Of mediocrity and vulgarity
De envidias e ingratos
Of envy and ingratitude
Juegos de villanos
Villainous games
(...)
(...)
Cuna de Caín y guerra civil
Cuna of Cain and civil war
Entre hermanos de la mano
Between brothers hand in hand
Nos hacemos daño
We hurt each other
Siempre que nos encontramos
Whenever we meet
El exilio es mejor
Exile is better
Que nuestra prisión
Than our prison
De mediocridad y vulgaridad
Of mediocrity and vulgarity
De envidias e ingratos
Of envy and ingratitude
Juegos de villanos
Villainous games
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
Uoo
(End)
(End)





Writer(s): bunbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.