Bunbury - De Mayor - Medley;Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - De Mayor - Medley;Live




De Mayor - Medley;Live
Growing Up - Medley;Live
Cuando era pequeño me enseñaron
When I was a little boy, they taught me
A perder la inocencia gota a gota
To lose my innocence, drop by drop
¡Qué idiotas!
How foolish!
Cuando fui creciendo aprendí
As I grew older, I learned
A llevar como escudo la mentira
To wear lies like a shield
¡Qué tontería!
What nonsense!
De pequeño me enseñaron a querer ser mayor
As a child, they taught me to want to be older
De mayor, voy aprender a ser pequeño
When I'm older, I'll learn to be a child again
Y así, cuando cometa otra vez el mismo error
And so, when I make the same mistake again
Quizás no me lo tengas tan en cuenta
Perhaps you won't hold it against me so much
Me atrapó el laberinto del engaño
I was caught in the maze of deceit
Con alas de cera me escapé
With wings of wax, I escaped
Para no volver
Never to return
Cerca de las nubes, como en sueños
Close to the clouds, as if in a dream
Descubrí que a todos nos sucede
I discovered that it happens to us all
Lo que sucede
What happens
De pequeño me enseñaron a querer ser mayor
As a child, they taught me to want to be older
De mayor, quiero aprender a ser pequeño
When I'm older, I want to learn to be a child again
Y así, cuando cometa otra vez el mismo error
And so, when I make the same mistake again
Quizás no me lo tengas tan en cuenta
Perhaps you won't hold it against me so much
De pequeño me enseñaron a querer ser mayor
As a child, they taught me to want to be older
De mayor, quiero aprender a ser pequeño
When I'm older, I want to learn to be a child again
Y así, cuando cometa otra vez el mismo error
And so, when I make the same mistake again
Quizás no me lo tengas tan en cuenta
Perhaps you won't hold it against me so much





Writer(s): Francisco Javier Corellano, Yzarduy Landazury, Martinez, Miguel Angel Royo Pallares, Ramon Gacias Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.