Paroles et traduction Bunbury - De mayor - 2018 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mayor - 2018 Remaster
Взрослея - Ремастеринг 2018
Cuando
era
pequeño
me
enseñaron
Когда
я
был
маленьким,
меня
учили
a
perder
la
inocencia
gota
a
gota
терять
невинность
по
капле
¡Qué
idiotas!
Какие
же
глупцы!
cuando
fui
creciendo
aprendí
Когда
я
рос,
я
научился
a
llevar
como
escudo
la
mentira
носить
ложь
как
щит
¡Qué
tontería!
Какая
глупость!
De
pequeño
me
enseñaron
a
querer
ser
mayor
В
детстве
меня
учили
хотеть
стать
взрослым
de
mayor
quiero
aprender
a
ser
pequeño
Взрослым
я
хочу
научиться
быть
маленьким
y
así
cuando
cometa
otra
vez
el
mismo
error
И
тогда,
когда
я
снова
совершу
ту
же
ошибку
quizás
no
me
lo
tengas
tan
en
cuenta.
Может
быть,
ты
не
будешь
так
строга
ко
мне.
Me
atrapó
el
laberinto
del
engaño
Меня
заманил
лабиринт
обмана
con
alas
de
cera
me
escapé
На
восковых
крыльях
я
сбежал
para
no
volver.
Чтобы
не
возвращаться.
Cerca
de
las
nubes
como
en
sueños
Рядом
с
облаками,
как
во
сне
descubrí
que
a
todos
nos
sucede
Я
обнаружил,
что
со
всеми
случается
lo
que
sucede.
То,
что
случается.
De
pequeño
me
enseñaron
a
querer
ser
mayor
В
детстве
меня
учили
хотеть
стать
взрослым
de
mayor
voy
aprender
a
ser
pequeño
Взрослым
я
научусь
быть
маленьким
y
así
cuando
cometa
otra
vez
el
mismo
error
И
тогда,
когда
я
снова
совершу
ту
же
ошибку
quizás
no
me
lo
tengas
tan
en
cuenta.
Может
быть,
ты
не
будешь
так
строга
ко
мне.
De
pequeño
me
enseñaron
a
querer
ser
mayor
В
детстве
меня
учили
хотеть
стать
взрослым
de
mayor
quiero
aprender
a
ser
pequeño
Взрослым
я
хочу
научиться
быть
маленьким
y
así
cuando
cometa
otra
vez
el
mismo
error
И
тогда,
когда
я
снова
совершу
ту
же
ошибку
quizás
no
me
lo
tengas
tan
en
cuenta.
Может
быть,
ты
не
будешь
так
строга
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, RAMON GRACIAS MATEO, FRANCISCO JAVIER CORELLANO MARTINEZ, MIGUEL ANGEL ROYO PALLARES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.