Paroles et traduction Bunbury - De todo el mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
interrumpa
lo
cotidiano
Не
прерывать
повседневную
жизнь
Mis
pensamientos
Мои
мысли
Que
no
me
dejen
sin
mi
sustento
en
vano
Не
оставляйте
меня
без
средств
к
существованию
напрасно
Y
que
no
me
atrape
lo
mundano
И
что
я
не
поймаю
мирское
Si
prefiero
no
estar
quieto
Если
я
предпочитаю
не
стоять
на
месте
Que
no
me
pongan
en
un
aprieto
Не
ставьте
меня
в
затруднительное
положение
Por
algo
que
no
está
en
mi
mano
За
то,
что
не
в
моей
руке
Que
no
me
consuma,
si
como
sumo
Не
употребляйте
меня,
если
я
ем
сумо
Te
lo
regalo
Я
подарю
тебе
его.
Que
no
le
cause
a
nadie
espanto
Пусть
никого
не
пугает.
Si
yo
mismo
me
acuso.
Если
я
сам
виноват.
Que
no
me
atrape
lo
mundano
Чтобы
я
не
поймал
мирское
Si
prefiero
no
estar
quieto
Если
я
предпочитаю
не
стоять
на
месте
Que
no
me
pongan
en
un
aprieto
Не
ставьте
меня
в
затруднительное
положение
Por
algo
que
no
está
en
mi
mano
За
то,
что
не
в
моей
руке
Soy
vagabundo,
siempre
de
paso
Я
бродяга,
всегда
в
пути.
De
aquí
de
allá
de
todo
el
mundo
Отсюда
и
по
всему
миру
No
tengo
dueño,
no
soy
tu
esclavo
У
меня
нет
хозяина,
я
не
твой
раб.
Un
poco
tuyo,
y
de
todo
el
mundo
Немного
твое,
и
все.
Soy
vagabundo
siempre
de
paso
Я
всегда
бродяга.
De
aquí
de
allá...
de
todo
el
mundo
Отсюда...
со
всего
мира
No
tengo
dueño,
no
soy
tu
esclavo
У
меня
нет
хозяина,
я
не
твой
раб.
Un
poco
tuyo,
y
de
todo
el
mundo
Немного
твое,
и
все.
Que
no
me
atrape
lo
mundano
Чтобы
я
не
поймал
мирское
Si
prefiero
no
estar
quieto
Если
я
предпочитаю
не
стоять
на
месте
Que
no
me
pongan
en
un
aprieto
Не
ставьте
меня
в
затруднительное
положение
Por
algo
que
no
está
en
mi
mano
За
то,
что
не
в
моей
руке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURY YZARDUY, AKA ENRIQUE BUNBURY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.