Bunbury - Donde Habita el Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Donde Habita el Olvido




Donde Habita el Olvido
Where Oblivion Dwells
Cuando se despertó
When I awoke
No recordaba nada de la noche anterior
I had no memory of the night before
Demasiadas cervezas
Too many beers
Dijo al ver mi cabeza al lado de la suya en la almohada
She said as she saw my head next to hers on the pillow
Y la besé otra vez
And I kissed her again
Pero ya no era ayer sino mañana
But it wasn't yesterday, it was tomorrow
Y un insolente Sol
And an insolent sun
Como un ladrón entró
Like a thief came in
Por la ventana
Through the window
El día que llegó
The day she arrived
Tenía ojeras malvas y barro en el tacón
She had purple under-eye circles and mud on her heel
Desnudos, pero extraños
Naked, but strangers
Nos vio roto el engaño de la noche
The deception of the night was broken
La cruda luz del alba
The harsh light of dawn
Era la hora de huir
It was time to flee
Y se fue sin decir "llámame un día"
And she left without saying "call me someday"
Desde el balcón la vi
From the balcony I saw her
Perderse en el trajín de la Gran Vía
Get lost in the hustle and bustle of the Gran Vía
Y la vida siguió
And life went on
Como siguen las cosas que no tienen mucho sentido
Like things that don't make much sense go on
Una vez me contó
She told me once
Un amigo común que la vio
A mutual friend who saw her
Donde habita el olvido
Where oblivion dwells
La pupila archivó
The pupil filed away
Un semáforo rojo, una mochila, un Peugeot
A red traffic light, a backpack, a Peugeot
Y aquellos ojos miopes
And those myopic eyes
Y la sangre al galope por mis venas y una nube de arena
And the blood galloping through my veins and a cloud of dust
Dentro del corazón
Inside the heart
Y esta racha de amor, sin apetito
And this spell of love, without desire
Los besos que perdí
The kisses I lost
Por no saber decir "te necesito"
For not knowing how to say "I need you"
Y la vida siguió
And life went on
Como siguen las cosas que no tienen mucho sentido
Like things that don't make much sense go on
Una vez me contó
She told me once
Un amigo común que la vio
A mutual friend who saw her
Donde habita el olvido
Where oblivion dwells
Donde habita el olvido
Where oblivion dwells
Donde habita el olvido
Where oblivion dwells





Writer(s): Antonio García De Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.