Paroles et traduction Bunbury - Dos clavos a mis alas - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos clavos a mis alas - MTV Unplugged
Два гвоздя в мои крылья - MTV Unplugged
no
he
buscado
enfrentarme
con
nadie,
я
не
искал
ни
с
кем
ссориться,
sé
que
puedo
vivir
unos
días
sin
aire,
знаю,
что
могу
прожить
несколько
дней
без
воздуха,
pero
es
mejor
respirar,
y
así
me
va...
но
лучше
дышать,
и
так
мне
и
живется...
La
actitud
no
es
moneda
de
cambio,
Позиция
— не
разменная
монета,
este
año
te
dejan
a
un
lado.
в
этом
году
тебя
оставляют
в
стороне.
Y
mañana
te
dejas
querer
А
завтра
ты
позволишь
любить
себя
La
salud
se
va
dinamitando
Здоровье
разрушается,
sin
poder
evitarlo.
и
это
не
остановить.
Y
aun
así
esperare
И
все
же
я
буду
ждать
por
un
beso
en
la
otra
mejilla
поцелуя
в
другую
щеку
y
corro
el
velo
que
todo
lo
olvida.
и
задерну
завесу,
которая
все
забывает.
Pon
dos
clavos
a
mis
alas
Вбей
два
гвоздя
в
мои
крылья,
veneno
que
apague
mi
voz
яд,
который
погасит
мой
голос.
Si
me
quieres
callar...
Если
хочешь
заставить
меня
молчать...
Pon
dos
clavos
a
mis
alas
Вбей
два
гвоздя
в
мои
крылья,
cemento
en
mis
zapatos
залей
цементом
мои
ботинки
y
tírame
al
mar
и
брось
меня
в
море.
He
vuelto
a
empezar
Я
начал
все
сначала,
no
creí
que
fuera
necesario,
не
думал,
что
нужно
будет
explicar
un
porqué
объяснять
почему
lo
que
soy
te
lo
doy,
то,
что
я
есть,
я
тебе
отдаю,
no
lo
cambio
я
это
не
меняю,
pero
es
mejor
no
temblar
но
лучше
не
дрожать
ni
rechistar
и
не
возражать,
nunca
pasaré
el
tiempo
я
никогда
не
буду
проводить
время
con
quien
no
esté
с
тем,
кто
не
готов
dispuesto
a
pasarlo
conmigo
проводить
его
со
мной.
Si
mañana
te
dejas
querer
Если
завтра
ты
позволишь
любить
себя,
La
salud
se
irá
dinamitando
здоровье
будет
разрушаться,
sin
poder
evitarlo.
и
это
не
остановить.
Y
aun
así
esperaré
И
все
же
я
буду
ждать
por
un
beso
en
la
otra
mejilla
поцелуя
в
другую
щеку
y
corro
el
velo
que
todo
lo
olvida.
и
задерну
завесу,
которая
все
забывает.
Pon
dos
clavos
a
mis
alas
Вбей
два
гвоздя
в
мои
крылья,
veneno
que
apague
mi
voz
яд,
который
погасит
мой
голос.
Si
me
quieres
callar
Если
хочешь
заставить
меня
молчать,
Pon
dos
clavos
a
mis
alas
вбей
два
гвоздя
в
мои
крылья,
cemento
en
mis
zapatos
залей
цементом
мои
ботинки
y
tírame
al
mar.
и
брось
меня
в
море.
Pon
dos
clavos
a
mis
alas
Вбей
два
гвоздя
в
мои
крылья,
veneno
que
apague
mi
voz...
яд,
который
погасит
мой
голос...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.