Bunbury - El día de mi suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - El día de mi suerte




El día de mi suerte
My Lucky Day
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Esperando mi suerte, quedé yo
Waiting for my luck, I remained
Pero mi vida otro rumbo cogió
But my life took a different turn
Sobreviviendo en una realidad
Surviving in a reality
De la que no podía ni escapar
That I couldn't even escape
Para comer hay que buscarse el real
To eat you have to find the real
Aunque se una regla sociedad
Although it's a rule of society
A la cárcel te escribe mi amistad
My friendship writes you from prison
No te apures, que tu suerte cambiará
Don't worry, your luck will change
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Ahora me encuentro aquí en mi soledad
Now I find myself here in my solitude
Pensando "qué, de mi vida, será"
Thinking "what will become of my life?"
No tengo sitio donde regresar
I don't have a place to go back to
Y tampoco a nadie quiero ocupar
And I don't want to occupy anyone either
Si el destino me vuelve a traicionar
If destiny betrays me again
Te juro que no puedo fracasar
I swear that I can't fail
Estoy cansado de tanto esperar
I'm tired of waiting so long
Y estoy seguro que mi suerte cambiará
And I'm sure that my luck will change
Y ¿cuándo será?
And when will that be?
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Sufrí la parte de mi vida ya
I've already suffered my share of life
Sin un complejo de inferioridad
Without an inferiority complex
Por eso no me canso de esperar
That's why I don't get tired of waiting
Pues un día Dios, a mí, me ayudará
Because one day God will help me
Y el día que eso suceda escuche usted
And on the day that happens, listen to me
A todo el mundo yo le ayudaré
I will help everyone
Porque tarde o temprano usted verá
Because sooner or later you will see
Cómo el día de mi suerte llegará
How my lucky day will come
Oye, verás
Oh, you'll see
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Pronto llegará el día de mi suerte
My lucky day will come shortly
que antes de mi muerte
I know that before I die
Seguro que mi suerte cambiará
My luck will turn around for sure
Esperando la vida he de pasar
Waiting for life to pass
Este martirio no podré aguantar
I can't bear this torment
Y pregunto hasta cuándo durará
And I wonder how long it will last
Tal vez lo podré sobrellevar
Maybe I can withstand it
Si el destino me vuelve a traicionar
If destiny betrays me again
Te juro que no puedo fracasar
I swear that I can't fail
Estoy cansado de tanto esperar
I'm tired of waiting so long
Seguro que mi suerte cambiara, pero ¿cuándo será?
My luck will change for sure, but when will it be?





Writer(s): Willie Colon, Hector Lavoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.