Paroles et traduction Bunbury - El Viento a Favor (Opción Carlos Jean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento a Favor (Opción Carlos Jean)
The Wind in Your Favor (Carlos Jean Version)
Si
ya
no
puede
ir
peor
If
it
can't
get
any
worse
Haz
un
último
esfuerzo
Make
one
last
effort
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Si
sólo
puede
ir
mejor
If
it
can
only
get
better
Y
está
cerca
el
momento
And
the
moment
is
near
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Otra
vez
te
haz
vuelto
a
equivocar
Once
again,
you've
made
a
mistake
Siempre
piensas
la
culpa
es
de
los
demás
You
always
think
the
fault
lies
with
others
Y
no
tienes
más
remedio
And
you
have
no
choice
Que
de
nuevo
empezar
But
to
start
over
Otra
vez
la
has
vuelto
a
fastidiar
Once
again,
you've
messed
things
up
Siempre
tienes
que
quedarte
a
tras
You
always
have
to
stay
behind
Todavía
te
queda
un
buen
trecho
You
still
have
a
long
way
to
go
Y
les
tienes
que
alcanzar
And
you
have
to
catch
up
Si
ya
no
puede
ir
peor
If
it
can't
get
any
worse
Haz
un
último
esfuerzo
Make
one
last
effort
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Si
sólo
puede
ir
mejor
If
it
can
only
get
better
Y
está
cerca
el
momento
And
the
moment
is
near
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Otra
vez
fuera
de
lugar
Out
of
place
once
again
Nunca
siempre
estás
donde
no
debes
estar
You're
never
where
you
should
be
Muy
cerca
o
muy
lejos
Too
close
or
too
far
No
estás
atento
y
se
vuelve
a
escapar
You're
not
paying
attention
and
it
slips
away
again
Otra
vez
perdiste
tu
oportunidad
You've
lost
your
chance
once
more
Siempre
enfrentándote
y
al
final
Always
facing
off
and
in
the
end
Vencido
por
el
miedo
Overcome
by
fear
Caes
al
suelo
y
te
dejas
pisar
You
fall
to
the
ground
and
let
yourself
be
trampled
Si
ya
no
puede
ir
peor
If
it
can't
get
any
worse
Haz
un
último
esfuerzo
Make
one
last
effort
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Si
sólo
puede
ir
mejor
If
it
can
only
get
better
Y
está
cerca
el
momento
And
the
moment
is
near
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Si
ya
no
puede
ir
peor
If
it
can't
get
any
worse
Haz
un
último
esfuerzo
Make
one
last
effort
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Si
sólo
puede
ir
mejor
If
it
can
only
get
better
Y
está
cerca
el
momento
And
the
moment
is
near
Espera
que
sople
el
viento
a
favor
Hope
the
wind
blows
in
your
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yzarduy Landazury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.