Paroles et traduction Bunbury - El camino del exceso - MTV Unplugged
El camino del exceso - MTV Unplugged
The Path of Excess - MTV Unplugged
Un
huracán
de
palabras,
A
hurricane
of
words,
en
la
ronda
a
tabernas,
in
the
round
at
taverns,
orfeón
cotidiano,
entóname
tu
plan.,
everyday
orpheon,
sing
me
your
plan.
salpica
la
sangre,
de
espuela
enloquece.,
the
blood
splashes,
the
spur
goes
crazy.,
si
no
hay
paraíso
¿dónde
revientas?,
if
there
is
no
paradise,
where
do
you
burst?,
camino
del
exceso,
fuente
de
saber,
the
path
of
excess,
a
source
of
knowledge,
un
plato
de
desprecio
ahoga
el
veneno,
a
dish
of
contempt
drowns
the
poison,
mientras
que
dure
el
dinero
y
dure
el
empeño,
as
long
as
the
money
lasts
and
the
effort
lasts,
ladrillo
a
ladrillo
quedan
años
después,
brick
by
brick,
years
later
remain,
si
estás
dispuesto
a
afrontar
la
escena,
if
you
are
willing
to
face
the
scene,
no
es
de
william
blake,
it's
not
by
william
blake,
¿estás
dispuesto
a
devorar
estrellas,
are
you
willing
to
devour
stars,
que
sacíen
tu
sed?,
that
quench
your
thirst?,
apenas
afino
melodías
de
perdedor,
i
barely
tune
loser
melodies,
los
cielos
han
gastado
mi
último
suspiro,
the
heavens
have
spent
my
last
sigh,
quedaron
atrás
todos
los
enemigos,
all
the
enemies
were
left
behind,
y
aún
queda
la
duda
de
un
futuro
mejor,
and
there
is
still
the
doubt
of
a
better
future,
si
estás
dispuesto
a
afrontar
la
escena,
if
you
are
willing
to
face
the
scene,
no
es
de
william
blake,
it's
not
by
william
blake,
¿estás
dispuesto
a
devorar
estrellas,
are
you
willing
to
devour
stars,
que
sacíen
tu
sed?,
that
quench
your
thirst?,
el
camino
del
exceso
...,
the
path
of
excess
...,
el
camino
del
exceso
...,
the
path
of
excess
...,
el
camino
del
exceso
...
di,
the
path
of
excess
...
tell
me,
el
camino
del
exceso
...,
the
path
of
excess
...,
quemamos
con
malas
artes,
we
burn
with
bad
arts,
el
espíritu
del
vino,
the
spirit
of
wine,
y
no
va
a
regresar,
no,
no
va
a
regresar,
and
it's
not
coming
back,
no,
it's
not
coming
back,
el
camino
del
exceso
...,
the
path
of
excess
...,
el
camino
del
exceso
...,
the
path
of
excess
...,
el
camino
del
exceso
...
di,
the
path
of
excess
...
tell
me,
el
camino
del
exceso
...,
the
path
of
excess
...,
quemamos
con
malas
artes,
we
burn
with
bad
arts,
el
espíritu
del
vino,
the
spirit
of
wine,
y
no
va
a
regresar,
no,
no
va
a
regresar,
and
it's
not
coming
back,
no,
it's
not
coming
back,
y
quemamos
con
malas
artes,
and
we
burn
with
bad
arts,
el
espíritu
del
vino,
the
spirit
of
wine,
y
no
va
a
regresar,
no,
no
va
a
regresar
and
it's
not
coming
back,
no,
it's
not
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, PEDRO ANDREU LAPIEDRA, JOAQUIN CARDIEL GERICO, JUAN VALDIVIA NAVARRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.