Bunbury - El extranjero - 2018 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - El extranjero - 2018 Remaster




El extranjero - 2018 Remaster
Чужестранец - Ремастеринг 2018
Una barca en el puerto me espera
Лодка в порту меня ждет,
no dónde me ha de llevar
не знаю, куда она меня приведет.
no ando buscando grandeza
Я не ищу величия,
sólo ésta tristeza deseo curar.
только эту печаль хочу излечить.
Me marcho y no pienso en la vuelta
Ухожу и не думаю о возвращении,
tampoco me apena lo que dejo atrás
и не жалею о том, что оставляю позади.
sólo que lo que me queda
Знаю лишь, что все, что у меня осталось,
en un solo bolsillo lo puedo llevar.
в одном кармане могу унести.
Me siento en casa América
Я чувствую себя как дома в Америке,
en Antigua quisiera morir
на Антигуа хотел бы умереть.
parecido me ocurre con África
Похожие чувства у меня к Африке,
Asilah, Essauira y el Riff
Асила, Эс-Сувейра и Риф.
Pero allá donde voy
Но куда бы я ни шел,
me llaman el extranjero
меня называют чужестранцем,
donde quiera que estoy
где бы я ни был,
el extranjero me siento.
чужестранцем себя чувствую.
También, extraão en mi tierra
Также, чужой на своей земле,
aunque la quiera de verdad
хотя люблю ее по-настоящему.
pero mi corazón me aconseja
Но мое сердце советует мне,
los nacionalismos, ¡Qué miedo me dan!
национализмы, как они меня пугают!
Ni patria, ni bandera
Ни отечества, ни флага,
ni raza, ni condición
ни расы, ни положения,
ni límites, ni fronteras
ни границ, ни рубежей,
extranjero soy.
чужестранец я.
Porque allá donde voy
Потому что куда бы я ни шел,
me llaman el extranjero
меня называют чужестранцем,
donde quiera que estoy
где бы я ни был,
el extranjero me siento.
чужестранцем себя чувствую.
Porque allá donde voy
Потому что куда бы я ни шел,
me llaman el extranjero
меня называют чужестранцем,
donde quiera que estoy
где бы я ни был,
el extranjero me siento.
чужестранцем себя чувствую.





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDU Y, FRANCISCO JAVIER MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.