Bunbury - El Viento a Favor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - El Viento a Favor




El Viento a Favor
The Wind in Your Favor
Si ya no puede ir peor
If it can't get any worse
Haz un último esfuerzo
Make one last effort
Espera que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Ya solo puede ir mejor
It can only get better
Y está cerca el momento
And the moment is near
Espera a que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Otra vez te has vuelto a equivocar
You've made another mistake
Siempre piensas "la culpa es de los demás"
You always think, "it's others' fault"
Y no tienes más remedio
And you have no choice
Que de nuevo empezar
But to start over again
Otra vez la has vuelto a fastidiar
You've messed it up again
Siempre tienes que quedarte atrás
You always have to stay behind
Todavía te queda un buen trecho
You still have a long way to go
Y les tienes que alcanzar
And you have to catch up with them
Si ya no puede ir peor
If it can't get any worse
Haz un último esfuerzo
Make one last effort
Espera que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Ya solo puede ir mejor
It can only get better
Y está cerca el momento
And the moment is near
Espera a que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Otra vez fuera de lugar
Out of place again
Siempre estás donde no debes estar
You're always where you shouldn't be
Muy cerca o muy lejos
Too close or too far
No estás atento y se vuelve a escapar
You're not paying attention and it gets away again
Otra vez perdiste tu oportunidad
You've lost your chance again
Siempre enfrentándote y al final
Always fighting and in the end
Vencido por el miedo
Overcome by fear
Caes al suelo y te dejas pisar
You fall to the ground and let yourself be trampled on
Si ya no puede ir peor
If it can't get any worse
Haz un último esfuerzo
Make one last effort
Espera a que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Ya solo puede ir mejor (mejor)
It can only get better (better)
Y está cerca el momento
And the moment is near
Espera a que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Si ya no puede ir peor
If it can't get any worse
Haz un último esfuerzo
Make one last effort
Espera a que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor
Ya solo puede ir mejor
It can only get better
Y está cerca el momento
And the moment is near
Espera a que sople el viento a favor
Wait for the wind to blow in your favor





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.