Bunbury - El Viento a Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - El Viento a Favor




El Viento a Favor
Попутный ветер
Si ya no puede ir peor
Если все совсем плохо,
Haz un último esfuerzo
Соберись с последними силами,
Espera que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Ya solo puede ir mejor
Теперь все может быть только лучше,
Y está cerca el momento
И этот момент близок,
Espera a que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Otra vez te has vuelto a equivocar
Ты снова ошиблась,
Siempre piensas "la culpa es de los demás"
Ты всегда думаешь: "Виноваты другие",
Y no tienes más remedio
И у тебя нет другого выбора,
Que de nuevo empezar
Кроме как начать все сначала.
Otra vez la has vuelto a fastidiar
Ты снова все испортила,
Siempre tienes que quedarte atrás
Ты всегда отстаешь,
Todavía te queda un buen trecho
Тебе еще идти и идти,
Y les tienes que alcanzar
И тебе нужно их догнать.
Si ya no puede ir peor
Если все совсем плохо,
Haz un último esfuerzo
Соберись с последними силами,
Espera que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Ya solo puede ir mejor
Теперь все может быть только лучше,
Y está cerca el momento
И этот момент близок,
Espera a que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Otra vez fuera de lugar
Снова не к месту,
Siempre estás donde no debes estar
Ты всегда там, где тебе не место,
Muy cerca o muy lejos
Слишком близко или слишком далеко,
No estás atento y se vuelve a escapar
Ты невнимательна, и он снова ускользает.
Otra vez perdiste tu oportunidad
Ты снова упустила свой шанс,
Siempre enfrentándote y al final
Ты всегда борешься, и в конце концов,
Vencido por el miedo
Побежденная страхом,
Caes al suelo y te dejas pisar
Падаешь на землю и позволяешь себя растоптать.
Si ya no puede ir peor
Если все совсем плохо,
Haz un último esfuerzo
Соберись с последними силами,
Espera a que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Ya solo puede ir mejor (mejor)
Теперь все может быть только лучше (лучше),
Y está cerca el momento
И этот момент близок,
Espera a que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Si ya no puede ir peor
Если все совсем плохо,
Haz un último esfuerzo
Соберись с последними силами,
Espera a que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.
Ya solo puede ir mejor
Теперь все может быть только лучше,
Y está cerca el momento
И этот момент близок,
Espera a que sople el viento a favor
Жди попутного ветра.





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.