Paroles et traduction Bunbury - En La Pulpería De Lucita
En
la
pulpería
de
Lucita
В
пульперии
люцита
Paso
las
tardes
enteras
viendo
como
se
pone
el
sol
por
el
malecón
Я
провожу
целые
дни,
наблюдая,
как
солнце
садится
на
набережной
-No
hay
tristeza
mayor-
que
verla
perder
la
cabeza
- Нет
большей
печали,
чем
видеть,
как
она
теряет
голову.
Con
el
gringo
que
se
tropieza,
¡por
un
cuartito
de
ron!
С
гринго,
который
спотыкается,
за
четверть
Рома!
En
la
pulpería
de
Lucita
В
пульперии
люцита
Siempre
la
misma
mesa,
me
espera
después
de
comer
Всегда
один
и
тот
же
стол,
ждет
меня
после
еды.
Una
y
otra
vez,
y
siempre
quiere
saber,qué
escribo
en
esa
libreta
Снова
и
снова,
и
он
всегда
хочет
знать,
что
я
пишу
в
этом
блокноте
Qué
pequeña
que
tengo
la
letra,
y
porqué
no
la
dejo
ver
Какой
маленький
у
меня
почерк,
и
почему
я
не
позволяю
ему
видеть
Si
es
una
canción
para
Lucita.
Если
это
песня
для
Люситы.
Espérame
en
la
playa
en
San
Juan
del
Sur
Жди
меня
на
пляже
в
Сан-Хуан-дель-Сур
Es
una
canción
para
Lucita,
para
recordar
aquellas
veladas
Это
песня
для
Люситы,
чтобы
вспомнить
те
вечера,
Echando
a
patadas
a
los
que
no
sabían
beber
Пинать
тех,
кто
не
умел
пить,
En
la
pulpería
de
Lucita
В
пульперии
люцита
Frente
a
la
laguna
de
Masaya,
Напротив
лагуны
Масая,
Tengo
una
taza
de
café
con
mi
nombre
al
revés
У
меня
есть
чашка
кофе
с
моим
именем
вверх
ногами.
Y
si
mira
a
través
del
espejo
en
la
И
если
вы
посмотрите
через
зеркало
на
Barra,
el
reflejo
le
manda,
en
mensaje
cifrado
Бар,
отражение
посылает
вас,
в
зашифрованном
сообщении
El
beso
que
demanda
y
que
nunca
me
va
a
devolver
Поцелуй,
который
требует
и
который
никогда
не
вернет
меня.
Es
una
canción
para
Lucita.
Espérame
en
la
playa
en
San
Juan
del
Sur
Это
песня
для
Люситы.
Жди
меня
на
пляже
в
Сан-Хуан-дель-Сур
Es
una
canción
para
Lucita,
para
recordar
aquellas
veladas
Это
песня
для
Люситы,
чтобы
вспомнить
те
вечера,
Echando
a
patadas
a
los
que
no
sabían
beber
Пинать
тех,
кто
не
умел
пить,
Es
una
canción
para
Lucita.
Espérame
en
la
playa
en
San
Juan
del
Sur
Это
песня
для
Люситы.
Жди
меня
на
пляже
в
Сан-Хуан-дель-Сур
Es
una
canción
para
Lucita,
Это
песня
для
Люситы.,
Para
recordar
aquellas
veladas
echando
a
patadas
Чтобы
вспомнить
те
вечера,
когда
они
пинали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVIER INIGO DONLO, ANA BELEN E. ESTAGE, ENRIQUE O. LANDAZURI, RAFAEL C.D. LUIS M.R. LOZADA, FRANCISCO JAVIER G. VEGA, RAMON MATEO, DELSARTE MORAN, FRANCISO J.C. MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.