Bunbury - En bandeja de plata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - En bandeja de plata




En bandeja de plata
On a Silver Platter
A menudo me pregunto
I often wonder.
¿Qué puede todo esto significar?
What could it all possibly mean?
Si creo que hay algo detrás
If I believe there's something behind it all
¿Qué lectura podemos hacer?
What conclusion can I draw?
Parece que si hay que elegir
It seems that if we must choose
Dejar en las manos responsabilidad
To leave the responsibility in the hands
Pudiendo escoger entre dos o tres
Of one who can choose between two or three
Preferimos al más subnormal
We prefer the most feeble-minded.
Nada ocurre por casualidad
Nothing happens by chance.
No puede un retrasado mental
A mentally challenged man can't
Estar al frente de todo
Be at the head of everything.
Quizás el chiste es demasiado avanzado
Perhaps the joke is too sophisticated.
Quizás me he perdido la parte mejor
Perhaps I've missed the best part.
No tengo claro qué hayamos perdido
I'm not sure what we've lost.
Ninguna ocasión que viniera servida en bandeja de plata
An opportunity that came served to us.
No tengo claro que haya diferencias
I'm not sure there were any differences.
Ninguna oportunidad me ofrecieron en bandeja de plata
I was never given an opportunity.
¿Qué tipo de evento dará?
What type of event will it be?
Comienza el verdadero horror
The real horror begins.
Tendremos alguna clara señal
There will be some clear sign,
Alguna sucesión de acontecimientos
A series of events.
Será una suave brisa nuclear que nos dejará en los huesos
It will be a gentle nuclear breeze that will leave us to the bone
O una bacteria que se expandirá y contagiará sin darnos cuenta
Or a bacteria that will spread and infect us without us realizing.
Perderemos el tiempo intentando curar
We will waste time trying to cure it
Invirtiendo millones en pastillas que no salven a nadie
Investing millions in pills that will not save anyone.
El día de lazos saldremos a la calle con una buena causa
On that day, we will go out into the streets with a good cause
Que no depende en absoluto de nosotros
That does not depend at all on us.
No tengo claro qué hayamos perdido
I'm not sure what we've lost.
Ninguna ocasión que viniera servida en bandeja de plata
An opportunity that came served to us.
No tengo claro que haya diferencias
I'm not sure there were any differences.
Ninguna oportunidad me ofrecieron en bandeja de plata
I was never given an opportunity.
Quizás el chiste es demasiado avanzado
Perhaps the joke is too sophisticated.
Quizás me he perdido la parte mejor
Perhaps I've missed the best part.
No tengo claro qué hayamos perdido
I'm not sure what we've lost.
Ninguna ocasión que viniera servida en bandeja de plata
An opportunity that came served to us.
No tengo claro que haya diferencias
I'm not sure there were any differences.
Ninguna oportunidad me ofrecieron en bandeja de plata
I was never given an opportunity.
En bandeja de plata
On a silver platter.
En bandeja de plata
On a silver platter.
En bandeja de plata
On a silver platter.
En bandeja de plata
On a silver platter.





Writer(s): ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.