Paroles et traduction Bunbury - Frente a frente - 2018 Remaster
que
poco
queda
что
мало
осталось
de
nuestro
amor,
apenas
queda
nada
от
нашей
любви
почти
ничего
не
осталось
apenas
ni
palabras
ни
слова.
sólo
el
silencio
только
тишина
que
hace
estallar,
la
noche
fría
y
larga
хлопая,
холодная
и
длинная
ночь
la
noche
que
no
acaba
ночь,
которая
не
заканчивается
Sólo
eso
queda...
Осталось
только
это...
Sólo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
видя,
что
наша
любовь
уходит.
Frente
a
frente,
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу,
мы
опустили
взгляд
pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
ну,
больше
не
о
чем
говорить.
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Видя,
что
наша
любовь
уходит.
Frente
a
frente,
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу,
мы
опустили
взгляд
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Ну,
больше
не
о
чем
говорить.
poca
ternura
немного
нежности
y
alguna
vez
haciendo
una
locura
и
когда-либо
делает
безумие
un
beso
y
a
la
fuerza
поцелуй
и
сила
un
gesto
amable
добрый
жест
para
no
hacer
la
vida
insoportable
чтобы
не
сделать
жизнь
невыносимой
y
así
ahogar
las
penas
и
так
утопить
печали
Sólo
eso
queda...
Осталось
только
это...
Sólo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
видя,
что
наша
любовь
уходит.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опустили
взгляд
pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
ну,
больше
не
о
чем
говорить.
Sólo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
видя,
что
наша
любовь
уходит.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опустили
взгляд
pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
ну,
больше
не
о
чем
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bunbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.