Bunbury - Hay muy poca gente (MTV Unplugged) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Hay muy poca gente (MTV Unplugged) (Live)




Hay muy poca gente (MTV Unplugged) (Live)
There Are Very Few People (MTV Unplugged) (Live)
Me gustaría poder girar como un carrusel
I wish I could spin like a carousel
Seguir la corriente y cruzar el puente
Go with the flow and cross the bridge
De la incomunicación y saludar desde el balcón
Of miscommunication and wave from the balcony
Sonriendo como los artistas en las revistas del corazón
Smiling like the celebrities in the gossip magazines
Me gustaría celebrar y brindar por la navidad
I wish I could celebrate and toast Christmas
Vacaciones en familia y prepararles la comida
Spend the holidays with my family and make them dinner
Una barbacoa al sol y tarde de televisión
Have a barbecue in the sun and watch TV in the afternoon
Pero ese no es mi estilo y es tarde ya para cambiar y...
But that's not my style, and it's too late to change, and...
()
()
Nada puede dañarme con mis amigos
Nothing can hurt me with my friends
Nadie puede, nada puede
No one can, nothing can
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I'm starting to think that really
Hay muy poca gente
There are very few people
Me gustaría continuar, una sala milenaria
I wish I could keep going, in a millenary room
Pero formo parte de una generación espontánea
But I'm part of a spontaneous generation
Que se defiende mejor en el cara a cara
That defends itself better in face-to-face encounters
En el cuerpo a cuerpo y tiempo al tiempo
In a hand-to-hand combat, with time on our side
Es tarde ya para cambiar y...
It's too late to change, and...
()
()
Nada puede dañarme con mis amigos
Nothing can hurt me with my friends
Nadie puede, nada puede
No one can, nothing can
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I'm starting to think that really
Hay muy poca gente
There are very few people
Y abrimos las puertas, quizás por costumbre
And we open the doors, perhaps out of habit
Tal vez por búsqueda inocente
Maybe out of innocent curiosity
Y nos encontramos...
And we find...
()
()
Nada puede dañarme con mis amigos
Nothing can hurt me with my friends
Nadie puede, nada puede
No one can, nothing can
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I'm starting to think that really
Hay muy poca gente
There are very few people
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I'm starting to think that really
Hay muy poca... gente
There are very few... people





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.