Bunbury - Hay muy poca gente - 2018 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Hay muy poca gente - 2018 Remaster




Hay muy poca gente - 2018 Remaster
There Are Very Few People - 2018 Remaster
Me gustaría poder girar como un carrusel
I wish I could spin like a merry-go-round
Seguir la corriente y cruzar el puente
Follow the current and cross the bridge
De la incomunicación y saludar desde el balcón
Of non-communication and greet from the balcony
Sonriendo como los artistas en las revistas del corazón
Smiling like artists in gossip magazines
Me gustaría celebrar y brindar por la navidad
I wish I could celebrate and toast Christmas
Vacaciones en familia y prepararles la comida
Family vacations and prepare meals for them
Una barbacoa al sol y tarde de televisión
A barbecue in the sun and afternoon television
Pero ese no es mi estilo y es tarde ya para cambiar y
But that is not my style and it is late to change and
Nada puede dañarme con mis amigos
Nothing can hurt me with my friends
Nadie puede, nada puede
No one can, nothing can
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I am beginning to think that in reality
Hay muy poca gente
There are very few people
Me gustaría continuar una saga milenaria
I wish I could continue a millennial saga
Pero formo parte de una generación espontánea
But I am part of a spontaneous generation
Que se defiende mejor en el cara a cara
Who better defend themselves face to face
En el cuerpo a cuerpo y tiempo al tiempo
In hand-to-hand combat and time will tell
Es tarde ya para cambiar y
It is too late to change and
Nada puede dañarme con mis amigos
Nothing can hurt me with my friends
Nadie puede, nada puede
No one can, nothing can
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I am beginning to think that in reality
Hay muy poca gente
There are very few people
Y abrimos las puertas, quizás por costumbre
And we open the doors, perhaps out of habit
Tal vez por búsqueda inocente
Perhaps out of innocent searching
Y nos encontramos
And we find ourselves
Nada puede dañarme con mis amigos
Nothing can hurt me with my friends
Nadie puede, nada puede
No one can, nothing can
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I am beginning to think that in reality
Hay muy poca gente
There are very few people
Las palabras no sirven para nada
Words are useless
Y empiezo a pensar que en realidad
And I am beginning to think that in reality
Hay muy poca gente
There are very few people





Writer(s): bunbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.