Bunbury - Hombre de acción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bunbury - Hombre de acción




Hombre de acción
Человек действия
No te abandoné, me dejaste ir
Я тебя не бросал, ты сама ушла.
Si el perro no va a comer ni me deja a
Если собака не ест, то и мне не даёт.
Y no quise la mano dar a quien con el dedo me señalaba
И я не хотел подавать руку той, кто показывал на меня пальцем.
Vi cómo te encerrabas dentro de tu mente
Я видел, как ты запиралась в своём разуме,
Como en una caja fuerte sin combinación
Как в сейфе без кода,
Y la llave guardabas en el fondo de un cajón, aah
А ключ хранила на дне ящика, ах.
Nunca te acercas demasiado al sol
Ты никогда не подходишь слишком близко к солнцу,
Ni las pestañas se te quemarán
Даже ресницы не опалишь.
Piensas como hombre de acción
Ты мыслишь как человек действия,
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y si me tengo que explicar
И если мне нужно объясниться,
Tengo que pedir perdón
Мне нужно просить прощения.
Si tengo que echar marcha atrás
Если мне нужно дать задний ход,
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Opiniones y convicciones
Мнения и убеждения,
Por las que matar en defensa propia
За которые убивают в целях самообороны.
¿Y quién va pagar la factura final? Aah
И кто оплатит окончательный счёт? Ах.
Nunca te acercas demasiado al sol
Ты никогда не подходишь слишком близко к солнцу,
Ni las pestañas se te quemarán
Даже ресницы не опалишь.
Piensas cómo hombre de acción
Ты мыслишь как человек действия,
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y si me tengo que explicar
И если мне нужно объясниться,
Tengo que pedir perdón
Мне нужно просить прощения.
Si tengo que echar marcha atrás
Если мне нужно дать задний ход,
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Si no hemos tirado al mar la última oportunidad
Если мы не выбросили в море последний шанс,
Si no hemos tirado al mar
Если мы не выбросили в море,
Si no hemos tirado al mar la última oportunidad
Если мы не выбросили в море последний шанс,
Si no hemos tirado al mar
Если мы не выбросили в море,
Nunca te acercas demasiado al sol
Ты никогда не подходишь слишком близко к солнцу,
Ni las pestañas se te quemarán
Даже ресницы не опалишь.
Piensas como hombre de acción
Ты мыслишь как человек действия,
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.
Y no te veo, te veo pelear
И я тебя не вижу, я вижу, как ты сражаешься.





Writer(s): Bunbury, Eduardo Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.