Paroles et traduction Bunbury - La sirena varada (MTV Unplugged) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sirena varada (MTV Unplugged) (Live)
Выброшенная на берег русалка (MTV Unplugged) (Live)
Y
me
he
enredado
siempre
И
я
всегда
запутывался
Entre
algas,
В
водорослях,
Maraña
contra
los
dedos.
Путанице
между
пальцев.
Cierras
la
madeja
Ты
связываешь
клубок
Con
el
fastidio
del
destino,
С
раздражением
судьбы,
Y
el
mordisco
lo
dan
otros;
А
укус
наносят
другие;
Encías
ensangrentadas,
Окровавленные
десны,
Miradas
de
criminales,
Взгляды
преступников,
A
grandes
rasgos,
В
общих
чертах,
Podrías
ser
tú.
Это
могла
бы
быть
ты.
Echar
el
ancla
a
babor
Бросить
якорь
по
левому
борту
Y
de
un
extremo
la
argolla
И
с
одного
конца
кольцо
Y
del
otro
tu
corazón.
А
с
другого
твое
сердце.
Mientras
tanto,
te
sangra.
Тем
временем,
оно
кровоточит.
Y
el
mendigo
siempre
a
tu
lado,
И
нищий
всегда
рядом
с
тобой,
Tu
compañero
de
viaje.
Твой
спутник
в
путешествии.
Cuando
las
estrellas
se
apaguen,
Когда
звезды
погаснут,
Tarde
o
temprano,
Рано
или
поздно,
También
vendrás
tú.
Ты
тоже
придешь.
Duerme
un
poco
más,
Поспи
еще
немного,
Los
párpados
no
aguantan
ya,
Веки
больше
не
выдерживают,
Luego
están
las
decepciones
Потом
будут
разочарования,
Cuando
el
cierzo
no
parece
Когда
северный
ветер,
кажется,
Sirena,
vuelve
al
mar,
Русалка,
вернись
в
море,
Varada
por
la
realidad.
Выброшенная
на
берег
реальностью.
Sufrir
alucinaciones
Страдать
от
галлюцинаций,
Cuando
el
cielo
no
parece
Когда
небо,
кажется,
Dedicarte
un
sueño,
Посвятить
тебе
сон,
Cerrar
los
ojos
Закрыть
глаза
Y
sentir
oscuridad
inmensa,
И
почувствовать
безмерную
тьму,
Entregado
a
una
luz,
Отдаться
свету,
Como
un
laberinto
de
incertidumbre.
Как
лабиринту
неопределенности.
Esquivas
la
pesadilla.
Ты
избегаешь
кошмара.
Y
sobrevolar
el
cansancio
И
преодолеть
усталость,
Y
en
un
instante,
И
в
одно
мгновение,
En
tierra
otra
vez.
Снова
на
земле.
El
miedo
a
traspasar
la
frontera
Страх
пересечь
границу
Como
un
extraño.
Как
незнакомец.
Dibuja
la
espiral
de
la
derrota
Рисуешь
спираль
поражения
Y
oscurece
tantos
halagos,
И
омрачаешь
столько
комплиментов,
Sol,
en
la
memoria
que
se
va...
Солнце,
в
уходящей
памяти...
Y
duerme
un
poco
más,
И
поспи
еще
немного,
Los
párpados
no
aguantan
ya,
Веки
больше
не
выдерживают,
Luego
están
las
decepciones
Потом
будут
разочарования,
Cuando
el
cierzo
no
parece
Когда
северный
ветер,
кажется,
Sirena,
vuelve
al
mar,
Русалка,
вернись
в
море,
Varada
por
la
realidad.
Выброшенная
на
берег
реальностью.
Sufrir
alucinaciones
Страдать
от
галлюцинаций,
Cuando
el
cielo
no
parece
Когда
небо,
кажется,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Gerico, Juan Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.