Paroles et traduction Bunbury - La sirena varada (Remaster 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
he
enredado
siempre
entre
algas,
И
я
всегда
запутывался
среди
водорослей.,
Maraña
contra
los
dedos.
Клубок
против
пальцев.
Cierras
la
madeja
Вы
закрываете
моток
Con
el
fastidio
del
destino,
С
обидой
судьбы,
Y
el
mordisco
lo
dan
otros:
И
укус
дают
другие:
Encías
ensangrentadas,
Кровавые
Десны,
Y
miradas
de
criminales,
И
взгляды
преступников,
A
grandes
rasgos,
podrías
ser
tú.
Грубо
говоря,
это
может
быть
вы.
Echar
el
ancla
a
babor
Бросить
якорь
по
левому
борту
De
un
extremo
la
argolla
С
одного
конца
кольцо
Del
otro
tu
corazón,
От
другого
твоего
сердца.,
Mientras
tanto,
te
sangra.
Между
тем,
он
кровоточит.
El
mendigo
siempre
a
tu
lado,
Нищий
всегда
рядом
с
тобой.,
Tu
compañero
de
viaje,
Ваш
попутчик,
Cuando
las
estrellas
se
apaguen,
Когда
звезды
погаснут,,
Tarde
o
temprano,
también
vendrás
tú.
Рано
или
поздно
ты
тоже
придешь.
Duerme
un
poco
más,
Поспи
еще
немного.,
Los
párpados
no
aguantan
ya,
Веки
уже
не
выдерживают.,
Luego
están
las
decepciones
Тогда
есть
разочарования
Cuando
el
cierzo
no
parece
perdonar.
Когда
клирзо,
кажется,
не
прощает.
Sirena
vuelve
al
mar,
Русалка
возвращается
в
море,
Varada
por
la
realidad,
Застрял
в
реальности,
Sufrir
de
alucinaciones
Страдать
от
галлюцинаций
Cuando
el
cielo
no
parece
escuchar.
Когда
небо,
кажется,
не
слушает.
Dedicarte
un
sueño,
Посвятить
себя
мечте,
Cerrar
los
ojos
y
sentir
Закрыть
глаза
и
почувствовать
Oscuridad
inmensa,
Огромная
тьма,
Entregado
a
una
luz,
como
un
Преданный
свету,
как
Laberinto
de
incertidumbre.
Лабиринт
неопределенности.
Esquivas
la
pesadilla
Вы
уклоняетесь
от
кошмара
Sobrevolar
el
cansancio
Пролетая
над
усталостью,
Y
en
un
instante,
en
tierra
otra
vez
И
в
одно
мгновение
снова
на
земле.
El
miedo
a
traspasar
la
frontera
Страх
пересечь
границу
Como
un
extraño.
Как
незнакомец.
Dibuja
la
espiral
de
la
derrota
Нарисуйте
спираль
поражения
Y
oscurece
tantos
halagos...
И
это
скрывает
столько
лести...
Sol,
en
la
memoria
que
se
va...
Солнце,
в
памяти
уходит...
Duerme
un
poco
más,
Поспи
еще
немного.,
Los
párpados
no
aguantan
ya,
Веки
уже
не
выдерживают.,
Luego
están
las
decepciones
Тогда
есть
разочарования
Cuando
el
cierzo
no
parece
perdonar.
Когда
клирзо,
кажется,
не
прощает.
Sirena
vuelve
al
mar,
Русалка
возвращается
в
море,
Varada
por
la
realidad,
Застрял
в
реальности,
Sufrir
de
alucinaciones
Страдать
от
галлюцинаций
Cuando
el
cielo
no
parece
escuchar.
Когда
небо,
кажется,
не
слушает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan valdivia, bunbury, joaquin cardíel, pedro andreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.